Preciso que Dr. Frank e o Dr. Canin apoiem a proposta. | Open Subtitles | أريد أنْ يشرف على مقترحي كل من الدكتور فرانك وكانين. |
A minha proposta que todos os navios carregando a bandeira Americana sejam passveis de captura para pormos um termo a este lamentvel engano da parte dos Franceses e dos seus aliados Espanhis e Holandeses. | Open Subtitles | مقترحي هو كل السفن التى ترفع العلم الأمريكي تكون عرضه للاعتراض والتفتيش |
Dou-lhe uma hora para pensar na minha proposta. | Open Subtitles | سوف امنحك ساعة لان تعيدي النظر فى مقترحي |
Ainda não fiz a minha proposta para a casa-de-banho. | Open Subtitles | انا لم اطرح مقترحي بعد من اجل حمام الرجال |
Espero que vejam o mérito da minha proposta. | Open Subtitles | آمل أن ترون الفائدة التي تعود عليكم من خلال مقترحي |
O Howard entregou-me a minha própria proposta | TED | ثم شرع هاورد في إعادة مقترحي لي. |
Como dizia a minha proposta que todos os barcos com a bandeira Americana sejam passveis de perseguio e captura para acabarmos com este ledo engano da parte dos Franceses, Holandeses e Espanhis. | Open Subtitles | كماكنتأقول... مقترحي هو كل السفن التى ترفع العلم الأمريكي تكون عرضه للاعتراض والتفتيش لوضع حداً لهذا الخداع المؤلم |
Este tipo de café dá-me energia para fazer a tese de Ph.D., ou dava, se não tivesse estragado a proposta. | Open Subtitles | ثمر الكشمش قهوة من هذا النوع هي التي ستنشطني خلال كتابة أطروحتي في الدكتوراة أو كنت سأفعل ذلك, لو لم أخفق في مقترحي البحثي |
Mandei a minha proposta uma semana antes. | Open Subtitles | لقد أرسلت مقترحي البحثي قبل إسبوع من حينه! |
Espera que pudesse passar a proposta ao Presidente. | Open Subtitles | كنت آمل أن تنقل مقترحي إلى الرئيس. |
Recebeste a minha proposta pela propriedade Oswald? | Open Subtitles | هل قدمت مقترحي لملكيات " أزوولد " ؟ |