20%, no máximo, dividido por 26 indicadores, a reparação faz uma diferença de 0,8%. | TED | على الأكثر 20 بالمئة، مقسمة على 26 مؤشر أداء أساسي، تشكل القابلية للتصليح فرق مقداره 0.8 بالمئة. |
O 8mm é o 16mm dividido em dois. | Open Subtitles | الثمانية مليمتر هي بالأصل ستة عشر مليمتر لكنها مقسمة على جزئين |
Em primeiro lugar: traduzir a Web. A web está dividida em várias línguas. | TED | حالياً مواقع الانترنت مقسمة الى عدة لغات. |
Os cubículos são escuros e sujos, identificados com um número pintado na parede e divididos com contraplacado e cortinas. | TED | كل الحجر مظلمة و حقيرة، ومُعرّفة برقم مصبوغ على الجدار، و مقسمة بواسطة الخشب الرقائقي و الستائر. |
As principais 64 mulheres com quem dormi, divididas em quatro regiões. | Open Subtitles | المراتب ال 64 للذي ظاجعتهن مقسمة لأربع أقسام |
Dado que 15 unidades, a dividir por três viagens, dá 5, podemos colocar esses dois pontos de esconderijo com 5 parsecs de distância. | TED | وبما أن 15 وحدة مقسمة على ثلاث رحلات تساوي خمسة، يمكننا وضع هاتين النقطتين بمسافة خمسة فراسخ تفصل بينهما. |
Agora, isto é um mapa dividido numa grelha, que consiste em cinco secções. | Open Subtitles | فى الحال، هذا هو عبارة عن خريطة مقسمة إلى شبكة تتكون من خمسة أقسام. |
E um Norte dividido não terá hipóteses contra o Rei da Noite. | Open Subtitles | وسوف الشمالية مقسمة لا تقف فرصة ضد الملك ليلة. |
Eu sei que há alturas em que o nosso país parece dividido, mas vi a única coisa que nos irá unir para sempre. | Open Subtitles | الآن، أعرف أن هناك أوقاتاً عندما تبدو بلادنا مقسمة ولكنني رأيت الشئ الوحيد |
Temos aqui um ecrã dividido, que representa a minha visão dividida do mundo, a personalidade dividida de todos os "designers" e arquitetos que trabalham atualmente entre o cinzel e o gene, entre a máquina e o organismo, entre a montagem e o crescimento, entre Henry Ford e Charles Darwin. | TED | لذلك، هنا شاشة مقسمة لتمثيل وجهة نظري المقسومة للعالم، التقسيم الشخصي لكل مصمم ومهندس يعمل اليوم بين الإزميل والجينات، بين الجهاز والجسم، بين التجمع والنمو، بين هنري فورد وتشارلز داروين. |
Não vale a pena enviar grupos de quatro, para explorar só dois corredores, porque, se um dos grupos regressar, dividido ao meio, tens que adivinhar em quem confiar. | TED | إرسال مجموعات رباعية لاثنين فقط من المداخل لا يقدم الحل لانه إذا عادت أحد المجموعات مقسمة اثنين مقابل اثنين فعليك تخمين بمن تثق |
Ele propunha trazer paz a uma África do Sul dividida e violenta. Um ser humano com uma incrível consciência da sua humanidade. | TED | لقد كان يجلب السلام لجنوب إفريقيا التي كانت مقسمة وعنيفة رجل واحد ذو روح إنسانية لا تصدق. |
A pressão que seria exercida no corpo dela pode ser calculada pela força dividida pela área dos vossos braços que entra em contacto com ela. | TED | الضغط الذي طبق على جسدها يمكن ان يحسب بالقوة مقسمة على مساحة سطح ايديك التي احتكت بها |
A Polícia Estatal, dividida em zonas... paramilitares e governado com mão de ferro. | Open Subtitles | و أصبحت مصادر الغذاء و الموارد الطبيعية و النفط قليلة سيطرت دائرة شرطة مقسمة إلى مناطق عسكرية حازمة بقبضة من حديد |
Os números de 1 a 36, divididos em seis grupos. | TED | الأرقام من 1 إلى 36، مقسمة إلى 6 مجموعات. |
Um grupo similar tinha corpos que eram divididos em segmentos com pequenas projeções nas laterais, que os ajudava a se movimentar no fundo do mar. | Open Subtitles | ولمجموعة قريبة أجسام مقسمة وبروزات صغيرة على جانبي الجسم كانت تساعد هذه الكائنات في الحركة على قاع البحر. |
Quero 1 milhão em dinheiro, divididos igualmente em dólares, renminbi, reais, e libras esterlinas. | Open Subtitles | أريد واحد مليون نقداً مقسمة بالتساوي بالدولار جنيه إسترليني |
Duas equipas, poder, velocidade e habilidade divididas. | Open Subtitles | فريقان , القوة والسرعة والمهارة مقسمة بالتساوي |
Quero dizer, as obrigações do primeiro criado já são divididas por muitas pessoas, não é? | Open Subtitles | أعني, مهمات الخادم الرئيسي مقسمة بين الكثير من الخدم الآن, أليس كذلك؟ |
As posses bancárias serão divididas em partes iguais. | Open Subtitles | الممتلكات البنكية ستكون مقسمة بالتساوي |
50 a dividir por 5, dá 10. | Open Subtitles | خمسين مقسمة على خمسة تساوي عشرة |
Quanto é $3.000 a dividir por 4? | Open Subtitles | 3.000دولار مقسمة علي اربعة؟ |