"مقصوداً" - Traduction Arabe en Portugais

    • intencional
        
    • intenção
        
    • acidente
        
    E mesmo que ele esteja enganado quanto ao fogo, se ele achar que foi intencional, não vai parar até achar alguém para culpar. Open Subtitles ، فحتى إن كان مخطئاً بشأن الحريق و اعتقد أنه كان مقصوداً ، فلن يتوقف حتى يجد أحداً ليلومه على ماحدث
    Em alguns casos, foi intencional. TED حسناً، في بعض الحالات، كان الأمر مقصوداً.
    Ainda não sabemos se a morte foi acidental ou intencional. Open Subtitles لا يزال يجب علينا ان نحدد إذا كان موته مقصوداً أو عرضي
    Se me coloquei na liderança não era essa a minha intenção. Open Subtitles ان كنت تجاوزت الخطوط المحددة لي لم يكن ذلك مقصوداً
    Isto pode parecer um juízo de valor, mas não é essa a intenção. TED الآن، قد يبدو هذا انتقادياً، ولكن هذا ليس مقصوداً.
    De qualquer forma, todos nós vimos que o disparo foi um acidente. Open Subtitles على أي حال، لقد رأينا جميعاً أن أطلاق النار لم يكن مقصوداً
    Acha que a explosão na barragem foi intencional, uma maneira de esconder as provas? Open Subtitles أتشعر بأن تفجير السد كان مقصوداً لإخفاء الأدلة ؟
    Tenho a certeza que não intencional. Open Subtitles لذلك يتم استبعادنا أنا وآرت دائماً. حسناً، أنا مُتأكّد أنّ ذلك لم يكن مقصوداً.
    - Não foi intencional. Open Subtitles حسناً , لم يكن ذلك مقصوداً حسناً
    Sei que não foi intencional. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّه لم يكَنَ مقصوداً.
    Acho que a cena toda no Carom Club pode ter sido intencional. Open Subtitles أعتقد أن حدث نادي كارمو قد يكون مقصوداً
    - Não é intencional nem nada. Open Subtitles كرجل العادي لا لم يكن الأمر مقصوداً
    Foi uma fuga intencional de informação. Open Subtitles ما حدث كان تسريباً مقصوداً للمعلومات
    Como se fosse tivesse sido intencional. Open Subtitles - يبدو كما لو كان . كما لو كان مقصوداً
    Penso que isto pode ter sido.... ....intencional. Open Subtitles أعتقد أن هذا كان مقصوداً
    Nada disso foi intencional. Open Subtitles لا شيء من ذلك كان مقصوداً
    Longe ou perto, certamente não foi minha intenção. Open Subtitles أياً كان مدى قربي منه فهو لم يكن مقصوداً بالتأكيد
    Não foi minha intenção. Open Subtitles أنه لم يكن مقصوداً
    Talvez não tenha sido sem intenção. Open Subtitles ربّما لم يكن مقصوداً للغاية.
    Houve um acidente, um erro infeliz. Open Subtitles كانت هناك حادثة, خطأ غير مقصوداً.
    Pedimos desculpa. Foi tudo um acidente. Open Subtitles نحن حقاً آسفون لم يكن هذا مقصوداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus