"مقطع الفيديو" - Traduction Arabe en Portugais

    • o vídeo
        
    • vídeo em
        
    • vídeo de
        
    • clipe
        
    • vídeo do
        
    • esse vídeo
        
    Uma peça do quebra-cabeça que estão a analisar é o vídeo, enviado ao canal de noticias logo depois do ataque. Open Subtitles أحد قِطع اللغز الذي يحلونها هي مقطع الفيديو الذي أرسل إلى وكالات الأنباء بعد فترة قصيرة من الهجوم
    Vou analisar o vídeo e tentar descobrir a fonte. Open Subtitles سأحلل مقطع الفيديو وأرى إذا يمكنني معرفة المصدر.
    Põe lá o vídeo do cancro dos testículos. Open Subtitles هل لك أن تنتهي من عرض مقطع الفيديو الخاص بسرطان الخصية؟
    Um chimpanzé é muito mais forte do que eu e eu não fui muito prudente neste vídeo em especial. TED والشمبانزي أقوى مني بكثير، ولم أكن حذرا بما فيه الكفاية في مقطع الفيديو هذا تحديدا.
    Esse vídeo de sexo forjado tornou-se viral em 48 horas. TED انتشر مقطع الفيديو الإباحي المُزيف في خلال 48 ساعة.
    Claus, quando você diz, como ouvimos no clipe tirado com uma câmara no capacete, quando disse: "Diz-lhes que sei quem está lá dentro", o que significa isso? Open Subtitles كلاوس ، عندما قلت كما سمعنا من مقطع الفيديو في خوذة الكامرة عندما اخبرتهم "اعلمهم اني اعرف من "يوجد هناك
    Olhem, sinto-me mal por ter filmado o vídeo e estou a tentar corrigir as coisas. Open Subtitles اسمعوا, لقد شعرتُ بالأسى لتصويري مقطع الفيديو ذاك، وأنا أحاول تصحيح غلطتي.
    Se calhar ela descobriu quando o gás se dispersou, como se fosse um dispositivo para o vídeo. Open Subtitles ربما كانت على علم بوقت إطلاص الغاز المُسمم ربما كانت هذه إنطلاقة لها لبث مقطع الفيديو
    o vídeo de segurança que estava a falar Open Subtitles ، مقطع الفيديو الأمنيّ الّذي تتحدثين عنه
    Já viu o vídeo da viatura no noticiário? Open Subtitles هل رأيت مقطع الفيديو في مقدمة السيارة المنتشر في الأخبار؟
    Não posso ver isso agora. o vídeo da fsociety está a rebentar-nos na cara. Open Subtitles .لا يمكنني الولوج الآن .هذا مقطع الفيديو خرب عملنا
    Corri o vídeo através do reconhecimento facial. Open Subtitles أجريتُ مقطع الفيديو من خلال التعرف على الوجه
    Isso explicaria o vídeo no laboratório. Open Subtitles و هذا يفسّر مقطع الفيديو في المختبر.
    Encontrei o vídeo e ia mostrar-te. Open Subtitles لقد وجدت مقطع الفيديو الذي أردت أن أريك إياه إنهم الهررة ...
    Num vídeo em "time-lapse" parece que há um monstro a ganhar vida. TED في مقطع الفيديو هذا تبدو كوحشٍ تدب فيه الحياة .
    Quando vamos filmar o meu clipe? Open Subtitles أبي، متى سنصور مقطع الفيديو الخاص بي ؟
    Eu precisava mesmo que você retirasse o seu vídeo do YouTube. Open Subtitles أنا حقًا أحتاج منك أن تزيلي رابط مقطع الفيديو من اليوتيوب.
    Põe mas é esse vídeo no website dentro de uma hora. Open Subtitles انشر مقطع الفيديو على الموقع الإلكتروني خلال ساعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus