"مقعدى" - Traduction Arabe en Portugais

    • meu lugar
        
    • minha cadeira
        
    Não devia ter saído do meu lugar. Estava fora do meu posto. Open Subtitles ما كان ابداً ان اترك مقعدى لقد فتحت لهم مجالاً للرؤية
    Ei, as 'senhoras' tenham calma. Podes indicar-me o meu lugar? Open Subtitles أيتها السيدات أهدأن هل تحاول دفعى فى مقعدى
    Toda a gente sabe que o 3º assento da 1ª fila, em todas as salas... é o meu lugar. Open Subtitles الجميع يعلمون الصف الأول الكرسى الثالث فى جميع الفصول مقعدى
    No escritório Nehru Place, há um diário debaixo da minha cadeira. Open Subtitles فى مكان فى مكتب نيهرو هناك مفكره سوداء تحت مقعدى
    339,1 00:40:05,635 -- 00:40:07,715 Não daqui a 6 meses, quando aquela cabra tiver o rabo sentado na minha cadeira 00:40:10,555 -- 00:40:13,035 O que raios vai ser... Open Subtitles و أن يتم تنفيذها ، الأن و ليس بعد ستة أشهر من الأن متى ستأتى تلك العاهرة و تجلس على مقعدى
    Mas, eventualmente, vais tomar o meu lugar e, quando isso acontecer, Open Subtitles و لكنك فى النهاية سترثين مقعدى و عندما يحدث ذلك ..
    Não era preciso teres dado o meu lugar. Open Subtitles لم يكن لازما عليك ان تعطيها مقعدى
    Graças a Deus! O meu lugar é o vencedor! Open Subtitles حمدا للرب أن مقعدى قد ربح الجائزه
    Desculpe. Creio que está sentado no meu lugar. Open Subtitles سيدى, أنت تجلس على مقعدى
    Desculpe. Acho que está sentado no meu lugar favorito. Open Subtitles أنت تجلس على مقعدى المفضل
    Acredito que está sentado no meu lugar. Open Subtitles أعتقد انك تجلس فى مقعدى
    Você esta no meu lugar. Open Subtitles انتِ تجلسين على مقعدى
    Eu disse que este é o meu lugar. Open Subtitles لقد قلت ان هذا مقعدى
    Irei mais tarde, vou dar o meu lugar a alguém entretanto... Open Subtitles سألحق بك اعطى مقعدى لآخر
    Acabei de dizer-te que esse é o meu lugar. Open Subtitles لقد أخبرتك للتو أن هذا مقعدى
    - Eu disse para saíres do meu lugar. - Olá! Olá! Open Subtitles - لقد قلت , ابتعد عن مقعدى
    Sabes como é, "Sim, senhora. Não, senhora." Abrir-lhes as portas, ceder-lhes a minha cadeira. Open Subtitles كما تعلم، " نعم سيدتى، لا سيدتى " فتح الأبواب لهن، ومنحهن مقعدى
    Não, Burro. Não foi isso o que eu quis dizer. E saia da minha cadeira! Open Subtitles لا يا "حمار", ليس هذا ما قصدته و أنهض من مقعدى
    Isso pode levar um minutinho. Sinto falta da minha cadeira. Open Subtitles سيأخذ هذا دقيقة انا اشتاق إلى مقعدى
    Literalmente é a minha cadeira. O meu pai comprou-a. Open Subtitles حرفيا هذا مقعدى والدى دفع ثمنه
    Sai da minha cadeira. Open Subtitles ترنحى بعيدا عن مقعدى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus