"مقومات" - Traduction Arabe en Portugais

    • qualidades
        
    • ingredientes
        
    • potencial
        
    Possuo agora as qualidades necessárias, para poder tirar a carta de condução. Open Subtitles الآن أمتلك مقومات الحصول على رخصة قيادة ؟
    Bem, seguramente temos qualidades de super-herói aqui. Open Subtitles أجل، بالتأكيد لدينا مقومات البطل الخارق هنا
    O que decidimos fazer foi procurar primeiro os ingredientes da vida. TED ما قررنا القيام به هو النظر في مقومات الحياة
    Quer acredite, quer não, Marie, temos ingredientes para isso. Open Subtitles صدقوا أو لا تصدقوا، ماري، لدينا مقومات هذا الحق هنا. وأنا أعلم.
    Tens potencial para te tornares um grande Clipper, talvez o melhor das Badlands. Open Subtitles شاب لديه مقومات أن يغدوا مُقتص عظيم رُبما أعظم مُقتصًا عرفته الأراضي الوعرة
    Bem, tem potencial valor de marca. Open Subtitles لدى هذا المكان بالفعل كل مقومات النجاح
    E tinha outras boas qualidades. Open Subtitles كان لديه مقومات مذهلة
    - Sim, tem qualidades curativas. Open Subtitles -أجل، فلديه مقومات مكافحة السرطان
    Os meus engenheiros necessitam ingredientes que baixem os preços da nossa gama de congelados e pratos em vácuo. Open Subtitles نحن بحاجة إلى مقومات لتخفيض أسعار طعامنا المجمد و وجبات المايكروويف.
    Os ingredientes da vida são: Água [water] no estado líquido. Temos de ter um solvente, não pode ser gelo, tem de ser líquido. TED مقومات الحياة هي: المياه السائلة - يجب أن يكون لدينا مذيب، لا يمكن أن يكون جليدًا، يجب أن يكون سائلًا.
    Que ela tinha os ingredientes de uma detective nunca esteve em dúvidas. Open Subtitles إنها تمتلك مقومات المحقق لا شك في ذلك.
    Isto tem todos os ingredientes para um dos meus livros. Open Subtitles إنها قصة تملك كل مقومات روايتي
    Acha que tens potencial. Open Subtitles تظن أنك لديك مقومات البطل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus