Tentei obter a localização do Xerxes rastreando a chamada, mas não funciona. | Open Subtitles | أحاول ان اتبع مكالمته للحصول على موقع زركسيس لكنه لا يعمل |
A pizzaria não é muito longe de onde ele fez a chamada. | Open Subtitles | محلّ البيتزا ليس بعيداً عن المكان الذي أجرى فيه مكالمته المدفوعة |
Ele queria que eu telefonasse para o telemóvel da sua mulher para que a chamada não pudesse ser detetada. | TED | طلب مني الاتصال به على هاتف زوجته حتى لا يتم تتبع مكالمته. |
Era outra pessoa que atendia as chamadas. E depois tínhamos que ligar outra vez. | Open Subtitles | إعتاد أن يسمع كل مكالمته وهي مستعملة ثم يعاود الإتصال بأولئك الناس |
Estamos à espera do Sr. Richardson. Disse que estava com um telefonema. | Open Subtitles | نحن ننتظر السيد ريتشاردسون فحسب قال أنه يجب أن ينهي مكالمته الهاتفية |
Gostaria de falar com ele. Não, ele fala comigo. | Open Subtitles | أود مكالمته لا, إنه يكلمني أنا |
A sua chamada será atendida dentro de... minutos. | Open Subtitles | سنجيب على مكالمته خلال واحد و عشرون دقيقه |
Esperas a sua chamada e cruzas os dedos à espera que a mulher não faça asneira? | Open Subtitles | ستنتظرى مكالمته وتقومى بالدعاء. لكى لا تفسد الزوجة هذ الأمر بقول شىء ما لا ينبغى لها قوله. |
Eles reponderam á chamada, Depois do copo de vinho ter sido drogado. | Open Subtitles | أجابو مكالمته بعد أن تم تخديره بكأس النبيذ |
Ele sabia que íamos analisar a chamada para a Ziva, para saber onde ele estava. | Open Subtitles | لقد علم أننا سنحاول تحليل مكالمته لزيفا ونحدد مكانه |
Ele percebeu que o Bodnar encenou a chamada que te fez. | Open Subtitles | لقد لاحظ أن بودنار قام بتلفيق مكالمته لكى |
Ontem à noite, tentei ligar-lhe, mas ainda não devolveu a chamada. | Open Subtitles | -لقد حاولتُ مكالمته البارحه، و لم يردّ عليّ حتّى الآن |
Então, o que me diz a tirar-me as algemas e a dizer ao Agente Green que estarei à espera da chamada dele? | Open Subtitles | إذاً، ما قولك أن تخلع أصفادي و تخبر العميل غرين أني أنتظر مكالمته. |
Compreenda, se atendar esta chamada, e deixar que me sigam, estou a entregar o meu irmão. | Open Subtitles | أنت تفهم، فسأرد على مكالمته وأدعكم تتبعونني فأنا بهذا أسلم أخي |
Nada além do corpo dele e a chamada urgente que fez para mim. | Open Subtitles | ما عدا جثته الهامدة و مكالمته الطارئة لي. |
Segundo os registos do telemóvel do Sulzbach, a sua última chamada foi para o departamento de psicologia. | Open Subtitles | وفقا لسجلات الهاتف الخلوي لسولزباك كانت مكالمته الأخيره مع إلى قسم السجن النفساني |
Podes ligar para ele, se quiseres. | Open Subtitles | انت على الرحب والسعة لو انك تريد مكالمته |
Desculpe Sr. Butler, 346 pessoas devem ter usado isso uma vez por mês para ligar para o Sr. Boss. | Open Subtitles | -' آسف، السيد بتلر. السجين 346 عوض ان يستخدم مكالمته الشهريه الي عائلته استخدمها ليتصل بالسيد بوس |
Ir-me-ei certificar que ele faça um telefonema. | Open Subtitles | . سأتأكد من أنّه سيحصل على مكالمته الهاتفيّة |
- Não te esqueças do telefonema, Ed! | Open Subtitles | لا تنسى مكالمته الهاتفية يا آد |
... tem de falar com ele, não comigo. - Cynthia Martin... tem feito de tudo para minar a minha liderança. | Open Subtitles | يجب عليك مكالمته هو, ليس أنا .... |