Eu não posso nem ir a nenhum lugar sem você aparecer para me irritar. | Open Subtitles | لا أستطيع الذهاب الى أي مكان دون أن تظهر أنت لتزعجني |
Não vais a nenhum lugar, sem que eu lute por ti. | Open Subtitles | لن تذهبي إلى أي مكان دون قتال مني. |
Não irias a nenhum lugar sem uma arma. | Open Subtitles | لن تذهب لأي مكان دون سلاح |
Quem é que vai a algum lado sem o telemóvel? | Open Subtitles | من الذي يذهب الى أي مكان دون هاتفه ؟ حسناً .. |
Nenhum homem que se digne em Iowa vai a algum lado sem cerveja. | Open Subtitles | لا يذهب أي رجل يحترم نفسه في "ايوا" لأي مكان دون بيرته. |
Num lugar sem classificações. | Open Subtitles | مكان دون تسميات. |
Não irei a nenhum lugar sem o Rizvan. | Open Subtitles | (لن أذهب إلى أيّ مكان دون (رضوان |
Um lugar sem violência. | Open Subtitles | مكان دون عنف. |
Ia para todo o lado sem que o reconhecessem, e almoçava com merceeiros e comerciantes de Kansas City, fazendo-se passar por criador de gado ou investidor de mercadorias, alguém rico e sem necessidade de trabalhar que conseguia cativar as pessoas. | Open Subtitles | وكان يذهب إلي كل مكان دون أن تُعرف هويّته وتناول الغداء مع أصحاب المتاجر والتجّار مُقدمًا نفسهُ على أنهُ مُربّي مواشي أو مُستثمر سلع |