Eu, ao menos, sei onde não sou desejado. | Open Subtitles | على الأقل عرفت مكان غير مرغوب بوجودي فيه |
Zakaria está detido num lugar não revelado para interrogatório por suspeita de terrorismo. | Open Subtitles | ان ذكريا تم حجزه في مكان غير معلوم كي يتم استجوابه لاشتباه انضمامه لارهابيين |
Levei-o ao lugar menos sexy que me ocorreu. | Open Subtitles | فأخذته إلى مكان غير الجنسي الأكثر كنت أفكر فيه. |
Evoca a tontura que sentimos num local não familiar. | TED | إنها تثير ذلك الارتباك المسبب للدوار الذي تشعر به في مكان غير مألوف. |
Passa um fim de semana noutro sítio além de Providence antes de mandares postas de pescada. | Open Subtitles | لمَ لا تسافر إلى مكان غير "بروفيدانس" لعطلة الأسبوع قبل أن تبدأ بالادعاء بأنك تعرف كل شيء؟ |
Não sairemos daqui, até recebermos até ao último centavo, porque fornecemos caterings em part-time e não temos outro lugar para onde ir. | Open Subtitles | نحن لن نغادر من هنا حتى تدفعى لنا كل بنس لأن نحن متعهدين طعام متفرغين وليس لنا مكان غير هذا لنذهب اليه |
Desculpe. Pode dizer-me onde há um lugar barato para se ficar? | Open Subtitles | بعد أذنك , يمكن تخبرينى أذا كان هناك مكان غير مكلف فى الجوار لآمكث الليلة ؟ |
Não há testemunhas que tenham visto o Voight em algum outro sitio além do trabalho com o dia das bruxas. | Open Subtitles | ليس هناك شهود على أن المحقق فويت كان في مكان غير مكان عمله ليلة عيد القديسين |
Vai para Idaho, Montana, onde não tenhamos alguma filial. | Open Subtitles | اذهب إلى ايدهو ، مونتانا إلى أيّ مكان غير مرتبطين فيه |
É para aprenderes a não estacionares o carro onde não deves. | Open Subtitles | تستحق ذلك لإيقافك سيارتك في مكان غير مناسب. |
Pô-la onde não devia. | Open Subtitles | وضعه في مكان غير مناسب ، ذلك إعتقادي |
Como é que fazemos isso se está num lugar não revelado? | Open Subtitles | فكيف نفعل ذلك , اذا كان في مكان غير معلوم ؟ |
... sugiroqueprocurenum lugar não habitual. | Open Subtitles | أقترح عليك البحث... في مكان غير معتاد. |
Que estás muito assustado e que queres estar em qualquer lugar menos aqui? | Open Subtitles | وإنك خائف وتريد التواجد بأي مكان غير هنا؟ |
É difícil imaginar lugar menos adequado para um Urso Polar que a 300 metros de altura num penhasco a desabar. | Open Subtitles | يصعب تصوّر مكان غير ملائم للدبّ القطبي أكثر من الصعود 300 متر أعلى جرف بحري متداعٍ |
Em qualquer lugar menos aqui. | Open Subtitles | اي مكان غير هنا |
Uma casa de praia foi apreendida numa operação antidrogas pelo governo dos EUA num local não revelado na Califórnia. | Open Subtitles | ملكية مطلة على بحر صودرت اثناء غارة على مخدرات من طرف حكومة الولايات المتحدة في مكان غير معلوم جنوب كاليفورنيا ثم حولت الى اقامة لنخبة من العملاء السريين لإدارة مكافحة المخدرات ال اف بي اي و الجمارك |
Sebastian dormirá num local não revelado. | Open Subtitles | سيباستيان سينام في مكان غير معلوم. |
- Para outro sítio além daqui? | Open Subtitles | -أقصد أى مكان غير هنا . |
Para que outro lugar a enviariam? | Open Subtitles | إلى أيّ مكان غير هذا كان بمقدورهم إرسالها؟ |
Talvez seja melhor ires beber a outro lugar durante uns tempos. | Open Subtitles | ربما يجدر بك أن تحتسي الشراب في مكان غير هنا لفترة |
Por vezes, o mundo pode parecer um lugar sinistro e pouco amigável. | Open Subtitles | بعض الأوقات يبدو فيها العالم مكان غير حميم |
Consegue ouvir-me? Está ferido noutro sitio além do pescoço? | Open Subtitles | هل أصبت في أي مكان غير رقبتك ؟ |