Não, pode parecer ridículo, mas é sempre num local diferente e só sei onde cerca de uma hora antes. | Open Subtitles | لا. ذلك قد يبدو سخيفا، لكنّ الحفل في مكان مختلف كلّ مرّة وأنا أحصل علي العنوان قبل الحفل بساعة فقط |
A carta foi escrita num local diferente. | Open Subtitles | أيا كان من كتب الرسالة قام بها من مكان مختلف و أحضرها معه |
É sempre num local diferente. Levo o dinheiro até lá. | Open Subtitles | انه مكان مختلف في كل مرة , احضر المال هناك |
Foi a segunda reunião seguida que ele chamou a minha atenção e cada reunião foi num lugar diferente. | Open Subtitles | كان ذلك الاجتماع الثاني على التوالي الذي لفت بها نظري وكل مرة كان في مكان مختلف |
- Ela põe-na sempre num lugar diferente. | Open Subtitles | أنا أعلم. انها دائما كانت عليه في مكان مختلف. |
Ele viajava e de cada vez acabava por ir parar a um sítio diferente: | Open Subtitles | كان يسافر، وفى كل مرة كانت الرحلة تنتهى به إلى مكان مختلف |
Porque querias vir a um sitio novo... por isso viemos a um sitio diferente. | Open Subtitles | ...لأنّكِ أردتِ أن تأتي إلى مكان جديد وها نحن أتينا إلى مكان مختلف |
Costumava estacionar num local diferente todas as noites para evitar ser notada e incomodada pela polícia. | TED | كنت أركن السيارة في مكان مختلف كل ليلة بحيث لا ألاحظ وأتجنب مضايقات الشرطة . |
Se acordarmos numa hora diferente, num local diferente, será que acordamos diferentes? | Open Subtitles | إذا صحوت في وقت مختلف في مكان مختلف ... أيمكنك أن تصحو شخص مختلف |
Um local diferente todas as noites? | Open Subtitles | مكان مختلف كل ليلة؟ |
Num local diferente a cada compra. | Open Subtitles | انه في مكان مختلف في كل يوم |
- Num local diferente de cada vez? | Open Subtitles | - مكان مختلف كلّ مرّة؟ |
Um cenário mais plausível é o Beaver excitar-se num local diferente, depois, voltar para a própria cama dele, nu, e volto a referir a marca. | Open Subtitles | السيناريو المُرجح حدوثهُ أن (القندس) مارس الجنس في مكان مختلف و بعدها عاد للبيت و على سريره عاري و أنا أشير مُجدداً للطبعة |
Cada noite eles dormiam num lugar diferente. | Open Subtitles | وكل ليلة كانوا يناموا في مكان مختلف |
É apenas um lugar diferente agora. Tu sabes. | Open Subtitles | إنهم فقط في مكان مختلف الآن |
lugar diferente, a mesma tática. | Open Subtitles | مكان مختلف , نفس التكتيك |
O mundo é um lugar diferente do que era, Milorde, e Downton Abbey também deve mudar. | Open Subtitles | العالم مكان مختلف عمّا كان يا سيدي و(داونتن آبي) يجب أن يتغير معه |
Se a vossa família cresce mais do que o esperado e a vossa casa fica cheia, dizem à vossa família para procurar um sítio diferente para viver? | Open Subtitles | إذا عائلتك فجأة أكبر مما هو متوقع ومنزلك يحصل جدا مزدحمة، لا أن تقول لاسرتك انهم بحاجة الى ايجاد مكان مختلف للعيش؟ |
Ele não quis que a sua magia negra caísse nas mãos erradas, por isso partiu-o em três pedaços e escondeu cada bocado num sitio diferente | Open Subtitles | حسناً، إنه لم يرغب لقوتها السحرية المظلمة بالقوع في أيدٍ شريرة. ولذا كسرها إلى ثلاثة أجزاء. وخبأ كلاً منها في مكان مختلف. |