"مكان يسمى" - Traduction Arabe en Portugais

    • um sítio chamado
        
    • um lugar chamado
        
    • num lugar chamado
        
    • lugar chamado " The
        
    Quando estava na minha cabeça, vi um sítio chamado "Titan". Open Subtitles عندما كان في رأسي، رأيت في مكان يسمى "تيتان".
    E nem é de qualidade. É de um sítio chamado "Doodles". Open Subtitles وليست جيدة أيضاً , إنها من مكان " يسمى " دودلز
    Se não o fizeres, vai obrigar-me a levá-la a um sítio chamado Petting Zoo, onde, segundo o Todd, da Contabilidade, fazem festinhas. Open Subtitles بسببأنكإن لم تفعلىهذا ... ستجعلنى أخذها الى مكان يسمى... بحديقةحيوانالتفاهة...
    Então ,o Khmer Vermelho levou-nos de um lugar chamado Pursat para Kaoh Tiev, que é do outro lado da fronteira com o Vietname. TED لذا فقد أخذنا الخمير الحمر من مكان يسمى بورسات الى كوه تيف. التي تقع بعد الحدود مع فيتنام.
    Falamos com o bartender de um lugar chamado "The Prince William Tavern". Open Subtitles تحدثنا إلى نادل من مكان يسمى الأمير وليام الحانة.
    E, num lugar chamado Calvário, crucificaram-no com uma coroa de espinhos na cabeça. Open Subtitles و فى مكان يسمى كالفارى قاموا بصلبه ووضعوا تاجاً من الأشواك على رأسه
    um sítio chamado Longreach. Open Subtitles هناك مكان يسمى لونغريش
    Daqui a uma hora, vão levá-la para fora do país, para um sítio chamado Bannu. Open Subtitles لقد فُرِّرَ بأن يتم نقلها بعدَ ساعه من الآن من الحدود الى مكان يسمى (بانو)
    - Para o paraíso. um sítio chamado... Open Subtitles مكان يسمى شركة ري
    A Ellcrys dará uma semente que deverá ser levada até um sítio chamado Sepulcro. Open Subtitles ستحمل شجرة (إلكريس) بذرة ويجب نقلها إلى مكان يسمى (سايفهولد)
    Quando trabalhava no Octavio's, costumávamos encomendar de um sítio chamado Ronaldo's Wine Shop na rua 164. Open Subtitles (عندما كنت أعمل لدى (أوكتافيو أعتدنا الطلب من مكان يسمى محل (رونالد) للنبيذ في شارع 164
    Se me concederem um momento no motivo da minha rima, gostaria de vos contar um conto de um lugar chamado o Recife. Open Subtitles أود أن أحكى لكم حكاية عن مكان يسمى الشعب المرجانية.
    O único registo que menciona um lugar chamado Titan. Open Subtitles السجل الوحيد حتى مع ذكر مكان يسمى "تيتان".
    Em Munique há um lugar chamado Lorber's. Open Subtitles في ميونخ، هناك مكان يسمى لوربير
    No seu chamado negócio de construção o Tommy faz entregas diárias num lugar chamado "The Key Club". Open Subtitles لأن الذى كان يسميه عمل بناء... تومى يسلم بضائع يومياً إلى مكان يسمى نادى الكى.
    - Sabes onde está a criança? Só sei que está num lugar chamado Kheb. Open Subtitles فى الواقع ما أعلمه أن الطفل فى مكان يسمى كيب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus