"مكان يمكن" - Traduction Arabe en Portugais

    • lugar onde
        
    • sítio onde
        
    • um sítio
        
    Deve haver algum lugar onde possamos ficar sozinhos por alguns minutos. Open Subtitles لابد أن هنالك مكان يمكن أن نكون فيه لوحدنا لدقائق
    Um lugar onde pessoas atraentes e não atraentes se podem juntar e conhecer, Para ver os seus amados. Open Subtitles مكان يمكن للناس الجذابين وغير الجذابين ليلتقوا معاً، لنتقابل، ونحيي بعضنا، و رؤية الشخص الذي تحبه،
    O que fizemos foi, nós tínhamos encontro de pessoas no lugar onde podíamos controlar as diferentes cidades em torno daqui. Open Subtitles او اين يمكن ان نلتقي حتى حتى الثواني الاخيرة وما عملناه هو جعل الناس يلتقون في مكان يمكن السيطرة عليه
    Las Vegas seria o último sítio onde ele estaria. Open Subtitles كلا ، فإن لاس فيجاس اخر مكان يمكن ان يتواجد فيه
    Para um sítio onde possam construir corpos apropriados. Open Subtitles مكان يمكن أن تصنعوا فيه اجساداً لائقة لكم
    Sabe de algum lugar, onde ele o possa ter guardado? Open Subtitles هل يمكن ان تفكري في مكان يمكن ان يكون وضعهُ فيه
    Sim, bem... é o melhor lugar onde se pode estar agora. Open Subtitles أجل ، حسناً .. هذا أفضل مكان يمكن التواجد به الآن
    "Finalmente, temos aqui um lar um lugar onde construir uma vida." Open Subtitles لقد وجدنا أخيراً دار هنا.. مكان يمكن العيش به.
    É um lugar onde a tua irmã pode obter alguma ajuda. Não soa a nada disso. Open Subtitles اممم، ذلك مكان يمكن لأختك ان تحصل على بعض المساعده
    Um lugar onde nos divertíamos, reaprendíamos a ser um casal. Open Subtitles لقد كان مكان يمكن أن نحظى فيه بالمتعة, و التعلم كيف نكون زوجان مجدداً. مثل كل شيء, لقد أرتد الأمر, أيضاً.
    Sabe o que é? Algum lugar onde guardam pesticidas? Open Subtitles هل هو مكان يمكن ان تكون فيه المبيدات الحشرية؟
    Este espelho pode ser usado como portal para outro mundo, um mundo sem magia, um lugar onde eu poderia viver como um deus. Open Subtitles هذه المرآة يمكن أن تستخدم بوابة إلى عالم آخر، عالم خال من السحر، مكان يمكن أن أعيش فيه مثل الإله.
    A Danielle não está num sítio onde a Patty Hewes a pode encontrar, pois não? O quê? Open Subtitles دانييل ليست في مكان يمكن لباتي هيوز اكتشافها فيه أصحيح هذا ؟
    Quando cá cheguei e te vi, a ideia de te levar de volta para aquele inferno, para um sítio onde podias ser morto... Open Subtitles فكرة إعادتك إلى ذلك الجحيم إلى مكان يمكن أن تلقى حتفك به
    E procurei um sítio onde se pudesse deixar um objecto volumoso sem ser observado. Open Subtitles وبحثت عن أي مكان يمكن أن تتخلص بسهولة من شيء كبير بدون أن يلاحظ الأمر
    Leva-o a um sítio onde possas conversar com ele e esclarece tudo. Open Subtitles فقط خذه إلى مكان يمكن التحدث فيه اليه , حسناً ؟ تعامل مع الأمور وجهاً لوجه.
    Este é o último sítio onde devias vir. Open Subtitles هذا آخر مكان يمكن أن تأتى إليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus