"مكتئبا" - Traduction Arabe en Portugais

    • deprimido
        
    Sinto ter ficado tão deprimido hoje de manhã. Open Subtitles أرجو المعذرة ، كنت مكتئبا للغاية هذا الصباح
    Estava tão deprimido, tudo que queria fazer era ficar em casa sozinho com os meus pensamentos. Open Subtitles كنت مكتئبا جدا كل ما أردت القيام به هو البقاء في المنزل وتكون وحدها مع أفكاري.
    E como fica deprimido... não faz nada. Open Subtitles لذا فإنه يصبح مكتئبا و لا يستطيع عمل اي شيء
    Nunca vi um cliente tão deprimido... desde que o elefante sentou na mulher do fazendeiro. Open Subtitles لم ارى زبونا مكتئبا لهذا الحد منذ أن جلس الفيل على زوجة ذلك المزارع
    Talvez fique deprimido para lutar. Ele amava-a muito. Open Subtitles لأنه قد يكون مكتئبا فلا يستطيع المواصلة لقد أحبها بصدق كما تعلم
    Estou um pouco preocupado, ele está deprimido, sabes? Open Subtitles إنا قلق عليه بعض الشيء يبدو مكتئبا طوال الوقت
    Se ele estiver deprimido com a sua vida, não sei o que irei fazer. Open Subtitles ان كان مكتئبا من حياته انا لا اعرف ماذا يجب على ان افعل
    Tenho andado muito deprimido e queria ver-te. Open Subtitles نعم، لقد كنت مكتئبا جدا في الآونة الأخيرة وأردت فقط أن أراك.
    Era o que eu esperava de alguém profundamente deprimido e traumatizado. Open Subtitles من شخص كان مكتئبا جدا ومصدوم بشِّدة
    Chama-se "Sempre que estou deprimido, tomo uma bebida". Open Subtitles انها تسمى كلما أكون مكتئبا سأشرب شرابا
    E é possível que estivesse deprimido. Open Subtitles ‫و من المحتمل، أعني، أنّه كان مكتئبا.
    Ele não era uma pessoa alegre, mas isso é diferente de estar deprimido. Open Subtitles ‫لم يكن شخصا "مرحا" لكنّ ذلك يختلف عن كونه مكتئبا
    Se estás deprimido e usas anti depressivos... Open Subtitles إذا كنت مكتئبا وتحتاج مضاد للاكتئاب، ثم...
    Certo, ouve, pensei que o Lee estivesse demasiado deprimido para vir, então mudei a hora para ele não recusar. Open Subtitles حسنا, على كلٍ؟ أعتقد أن "لي" لا زال مكتئبا لمجيئه حتى لو قمت بتقديم الوقت هو لن يستطيع قول لا
    (Risos) Então um dia quando me sentia deprimido e nem um pouco de joie de vivre, fui a uma livraria local perto de nossos escritório. TED (ضحك) وفي يوم ما كنت مكتئبا قليلا لا أشعر ببهجة الحياة انتهى بي الامر في المكتبة المحلية القريبة من مكتبنا
    Estás tão deprimido. Open Subtitles تبدو مكتئبا نوعا ما
    Nessa altura, estava deprimido. Estava em análise. Open Subtitles كنت مكتئبا في التحليل
    Pareces deprimido, Walter. Estás deprimido? Open Subtitles تبدو مكتئبا والتر هل انت؟
    E eu digo-te, não existe nenhum galo deprimido, Billy. Open Subtitles وأنا أخبرك ، يستحيل أن يكون الديك مكتئبا (بيلي)
    Ele estava extremamente, deprimido. Open Subtitles كان مكتئبا للغاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus