"مكتبة الكونغرس" - Traduction Arabe en Portugais

    • Biblioteca do Congresso
        
    Cruzei a silhueta com todos os objectos da base de dados da Biblioteca do Congresso. Open Subtitles ضدّ كلّ عضوي وجسم لا عضوي في قاعدة بيانات مكتبة الكونغرس.
    A Biblioteca do Congresso destrói coisas que considera muito eróticas. Open Subtitles مكتبة الكونغرس لديها سياسة لتدمير كل ما يعتبر مثيراً للغاية
    Vou-lhe mostrar o meu catálogo de fichas da Biblioteca do Congresso. Open Subtitles سأريها نظام تصنيف المعلومات الخاص بي داخل مكتبة الكونغرس.
    Se ele transfere a Biblioteca do Congresso em 5,9s, pode dar-nos os dados em tempo real. Open Subtitles البرنامج الخاص بك الى القمر الصناعي. الان , اذا تستطيع ارسال مكتبة الكونغرس في 5.9 ثانية.
    Ela ouviu-o na "Biblioteca do Congresso" umas semanas antes neste extravagante encontro "black-tie". TED وهي كانت قد سمعت العازف " جوشوا بيل " في مكتبة الكونغرس منذ عدة اسابيع في حفلة رسمية للطبقة المخملية
    Vai-se a essas cabinas, entrevista-se a avó ou um familiar, parte-se com uma cópia da entrevista e uma entrevista vai para a Biblioteca do Congresso. TED تدخل وسط هذه الحجرة، ثم تجري مقابلةً مع جدتك أو قريبك، ثم تترك نسخةً من المقابلة هناك والتي ستذهب بدورها إلى مكتبة الكونغرس.
    No fim da sessão, saímos com uma cópia da entrevista e outra cópia vai para o American Folklife Center na Biblioteca do Congresso para que os nossos tataranetos possam um dia conhecer o seu avô através da voz dele e da sua história. TED وفي ختام الجلسة تنصرف برفقة نسخة من المقابلة فيما تذهب أخرى لمركز الفلكلور الأمريكي في مكتبة الكونغرس ليستطيع حفيد حفيد حفيدك يوما ما أن يتعرف على جدك من خلال قصته وصوته.
    A aplicação é um assistente virtual que os orienta pelo processo de entrevista da StoryCorps, os ajuda a escolher as perguntas, e dá as pistas necessárias para gravar uma entrevista significativa da StoryCorps. Depois, com um clique, envia-a para os nossos arquivos na Biblioteca do Congresso. TED التطبيق وسيط رقمي يسير بك خلال آلية المقابلة لستوريكوربس، يساعدك في اختيار الأسئلة ، مع إعطائك كل ما تحتاجه من إرشادات في تسجيل محادثة ذات معنى لستوريكوربس، وبضغطة يمكنك رفعها لأرشيف مكتبة الكونغرس.
    Não sabemos bem, mas a maior biblioteca do mundo é a Biblioteca do Congresso dos EUA — são 26 milhões de volumes. TED حسناً, نحن لا نعرف تماماً, ولكن أضخم مكتبة كتب مطبوعة في العالم هي مكتبة الكونغرس -- 26 مليون مجلد,
    Assim, pelo custo de uma casa — nos subúrbios, de uma garagem — podemos pôr em discos rígidos todos os textos da Biblioteca do Congresso. TED يعني بكلفة بيت أو تقريباً مرآب يمكنك وضع -- و يمكنك الاحتفاظ بجميع الكلمات في مكتبة الكونغرس
    são 30 dólares por livro. Se fizermos toda a Biblioteca do Congresso — 26 milhões de livros — é cerca de 750 milhões de dólares, correto? TED مكتبة الكونغرس, اذا عملت كل العمل اللعين المطلوب 26 مليون كتاب -- انه بحدود 750 مليون دولار, اليس كذلك؟
    Vou repetir. Uma única empresa de genómica gera mais dados num mês, sob forma química, do que as coleções impressas da Biblioteca do Congresso. TED دعني أقول هذا مره أخري: شركه جينوم واحده تولد المزيد من البيانات في الشهر، على أساس مجمع، من مجموع المواد المطبوعه في مكتبة الكونغرس.
    Olha, o último concerto foi na Biblioteca do Congresso. Open Subtitles أنظري إلى هذا كان الأداء النهائي في مكتبة "الكونغرس"
    A Biblioteca do Congresso, existe um túnel lá. Open Subtitles مكتبة الكونغرس يوجد في أسفلة نفق
    Já leste toda a Biblioteca do Congresso. Open Subtitles لقد قرأت مكتبة الكونغرس كاملةً
    A Biblioteca do Congresso. O seu sistema de arquivo. Open Subtitles رقم تصنيف لنظام ملفات مكتبة الكونغرس
    Sim, isso seria a entrada da Biblioteca do Congresso, e não há nenhum sinal dela. Open Subtitles نعم. تلك ستكون في ردهة مكتبة "الكونغرس" ولا أثر لها هناك.
    Toda a Biblioteca do Congresso em 5,9 segundos. Open Subtitles يرسل مكتبة الكونغرس كاملة في 5.9 ثانية.
    Ponha isto na Biblioteca do Congresso: Open Subtitles ضع هذا في مكتبة الكونغرس
    Quero isso na Biblioteca do Congresso já. Open Subtitles ضعه في مكتبة الكونغرس الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus