"مكتبٍ" - Traduction Arabe en Portugais

    • escritório
        
    • edifício
        
    Não sei para que escritório ligaste, mas eu estava lá. Open Subtitles أنا لا أعلم بإي مكتبٍ إتصلت, ولكنني كُنت هناك
    E quando mudei para um novo escritório, não tivemos mobília durante algum tempo, por isso, o telefone teve de ficar em cima de um caixote do lixo. TED وعندما انتقلنا إلى مكتبٍ جديد، لم يكن لدينا أثاث لبعضٍ من الوقت، لذا كنا نضع هواتفنا على حاوية نفايات.
    Não aparece listado em nenhum escritório do edifício. Open Subtitles إنه ليس مُدرَجاً على أية مكتبٍ في المبنى
    Explosão num escritório da parte central da cidade, que fez danos no andar superior de um edifício. Open Subtitles انفجار في مكتبٍ وسط المدينة دمّر الطابق العلوي
    É melhor do que ficar sentada num escritório de imobiliária o dia todo. Open Subtitles أفضل من الجلوس في مكتبٍ ذا منزلة طوال اليوم
    Eu nem sequer entro num escritório se já tiver sido usado antes. Open Subtitles لا أريد ان اكون في مكتبٍ لم يُستخدم من قبل.
    Agente, está me pedindo para invadir um escritório que não é mais meu e acessar gravações confidenciais da Chefe de Gabinete em exercício. Open Subtitles أيها العميل، إنك تطلب مني الدخول على مكتبٍ لم يعد تابعاً لي بعد الاَن والوصول إلى تسجيلاتٍ سرية لرئيسة المستشارين؟
    Estou trabalhando em um laptop num escritório emprestado. Open Subtitles أنت، إني أعمل على كمبيوترٍ محمول في مكتبٍ مستعار
    Eu preferia, de longe, ser criada numa casa grande e confortável do que trabalhar de manhã à noite num escritório pequeno e sombrio. Open Subtitles أنا أودُ أن أفضلَ كثيراً أن أكون خادمة في منزل كبير و مُمتع على أن أعمل من الفجر حتى المساء في مكتبٍ ضيق و كئيب
    Se vou revogar folgas e cancelar férias, certamente não vou fazer isso de um escritório, com ar condicionado. Open Subtitles إن ألغيت إجازتي المرضيّة وألغيت أيام عطلتي، فبالتأكيد لن أقوم بعملي من داخل مكتبٍ مكيّف
    Será que não tens uma secretária disponível ou um canto no escritório onde possa encaixar-me? Open Subtitles إذاً، أعتقد أنّك لاتملك طاولةً إضافية أو مساحة صغيرة في مكتبٍ ما يمكنني أنّ أعمل عليها ؟
    Sabes, normalmente quando alguém arranja um escritório novo, é suposto trazerem-lhe alguma coisa, certo? Open Subtitles عادةً، حينما يحصل أحدهم على مكتبٍ جديد من المفترض أن تحضر لهم هدية، صحيح ؟
    Lembra-me outra vez porque estou a deixar a tua cama para ir para um escritório que eu odeio. Open Subtitles ذكّرني مرّة أخرى لماذا عليّ أن أترك السرير لأذهب إلى العمل في مكتبٍ أكرهه ؟
    O Howard Utey em tempos tentou ser diretor, agora vai ter sorte se conseguir um escritório com janelas de novo. Open Subtitles الآن سيحالفهُ الحظ لو حصل على مكتبٍ فيه نوافذ مُجدّداً.
    Achas que consigo um escritório depois do jantar? Open Subtitles -تعتقد أنّي سأحصل على مكتبٍ بعد هذا العشاء؟
    Nada muito atraente, mas fazem 200 milhões na Ásia através de um escritório satélite em O'ahu. Open Subtitles وليست الأغراض الجنسية تماماً لكن عملهم قيمتهُ 200 مليون دولار "في آسيا عبرَ مكتبٍ تابعٍ في "اواهو
    E agora, 12 horas depois, estás num escritório novo com um diploma que, pelo que sei, é Farinha Ampar. Open Subtitles والآن، بعد 12 ساعة لقد حصلت على مكتبٍ جديد مع شهادة معلقة على الحائط كلّ ما أعرفه أنّها "من "كينكو
    Fui transferido recentemente do escritório em Chicago. Open Subtitles لقد تم نقلي للتو من مكتبٍ في شيكاغو
    Já trabalhaste num escritório? Open Subtitles هل عملتِ في مكتبٍ قط ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus