Teria sido perfeitamente feliz no Registo Civil... mas tu querias um casamento de branco. | Open Subtitles | كنتُ أن أكون سعيداً للغاية بالزواج في مكتب التسجيل لكنكِ أردتِ الزواج بالكنيسة. |
Foi ai que o padre descobre que eles estavam casados, nem uma cerimonia formal, apenas algumas assinaturas no livro num Registo Civil. | Open Subtitles | حينئذ اكتشف القسّ أنهما كانا متزوجين ولم يكن حتى زواجا لائقا. فقط بعض الخربشات في كتاب عند مكتب التسجيل |
Há dois dias, preocupada que o futuro noivo batesse a bota para a acompanhar ao Registo Civil, onde nos casámos. | Open Subtitles | و ربما كانت قبل يومين قلقة بشأن من سيتقدم لها ـ ـ ـ و لقد أقنع فارس سونيا إستعداده للذهاب لمرافقتها إلى مكتب التسجيل حيث سنتزوج |
- Então, vou ao Registo Civil. | Open Subtitles | - بعد ذلك، ذهبت إلى مكتب التسجيل. |
Depois são arquivadas juntamente com o resto nos Registos Centrais. | Open Subtitles | حسناً، وبعد ذلك تتم أرشفتهم مع كل شيء آخر في مكتب التسجيل الرئيسي |
Fiz a pergunta ao Registos, mas ainda não recebi resposta. | Open Subtitles | طلبتُ هويّتها من مكتب التسجيل لكنّهم لم يردّوا عليّ بعد. |
Sou aquela do Registo Civil... | Open Subtitles | أنا من مكتب التسجيل |
Comissário Clark, quermos chegar ao Registo Civil e temos todo o direito. | Open Subtitles | المأمور (كلارك), نحن نحاول الوصول غلى مكتب التسجيل و هو قانوني لنا |
Vou verificar os Registos nacionais, compilar contas de carga, verificar as estações de pesagem. | Open Subtitles | سأتفحص مكتب التسجيل الوطني ،فواتير الشحن للحمولة اتحقق من محطات الوزن |
Não tenho poder legal sobre os Registos, Sr. Presidente. | Open Subtitles | أنا ليس لدي سلطة قانونية على مكتب التسجيل سيدي الرئيس |