A minha especialidade e obra versam o estudo de Sakyamuni, o verdadeiro fundador do Budismo. | Open Subtitles | حسنا, اختصاصي وعملي طوال عمري كان دائما دراسة ساكياموني مكتشف البوذية |
O meu colega, o grande e já falecido Loren McIntyre, que descobriu a fonte do Amazonas, a Laguna McIntyre nos Andes do Peru, perdeu-se na fronteira entre o Peru e o Brasil, há 30 anos. | TED | زميلي الراحل العظيم لورن ماكنتاير مكتشف منبع الأمازون، بحيرة ماكنتاير في جبال الأنديز بالبيرو، فُقد في المنطقة الحدودية بين البيرو والبرازيل قبل حوالي 30 عاماً. |
Dentro de dias vai ouvir-nos um caça-talentos da música country. | Open Subtitles | في يومين،سنكون أمام مكتشف المواهب من أوبرى. |
Eu sou Joe Morelli, caçador de talentos na Itália e na América. | Open Subtitles | أنا جو موريلي مكتشف مواهب في إيطاليا وأمريكا |
Como te sentes sendo o primeiro descobridor do Bilhete Dourado? | Open Subtitles | أغسطس، بم يشعرك أن تكون أول مكتشف لتذكرة ذهبية؟ |
Não até 1846. Foi descoberto em 1543. E até então, | Open Subtitles | حتى عام 1846 مع انه مكتشف منذ عام 1543 و قبل ذلك الوقت كانوا يجرون العمليات بينما المريض واعي |
Acabei de falar com o olheiro novamente. Ele vem cá esta noite. | Open Subtitles | كنت اتحدث للتو مع مكتشف المواهب سوف ياتى الليله |
O mais excitante para um explorador de grutas é descobrir uma gruta nova e ser o primeiro ser humano a explorá-la. | TED | إنّ أكثر أمر يثير حماس مكتشف كهوف هو العثور على كهف جديد وتكون واطئه للمرة الأولى على الإطلاق. |
Quem é que encontrou $4 na praia com um detector de metais? | Open Subtitles | من وجد 4 دولارات وبعض الفكة على الشاطئ بواسطة مكتشف المعادن؟ |
Muito bem, Sousuke, quem foi o fundador do Confucionismo? | Open Subtitles | والآن يا "سوزوكي"ّ من هو مكتشف "كونفوسينسم"ّ |
Mas também sou o fundador da "Diversidade Amanhã", porque hoje está quase a terminar. | Open Subtitles | هنا فى (سكرانتون) (بنسلفانيا)؟ و لكنى أيضاً مكتشف التنوع العرقى غداً, لأن اليوم إنتهى تقريباً |
Marge, sou o Chett Englebrecht, fundador, representante, e relações públicas da UPKCC. | Open Subtitles | (مارج) ، أنا (شيت انقلبرت) ، مكتشف (يو بي كي سي سي) ومفوّض ، والوجه الإعلامي للرياضة |
Um em cada quatro pensa que o Colombo descobriu o Novo Mundo algum tempo depois de 1750. | Open Subtitles | واحد من أربعة اعتقدوا أن (كولومبوس) هو مكتشف العالم الجديد في الفترة التالية لعام 1750 |
Um dos meus antepassados mais ilustres na Universidade de Manchester, Ernest Rutherford, que descobriu o núcleo atómico, disse: "Toda a ciência ou é física ou é coleção de selos." | TED | إذاً، واحد من اكثر اسلافى لمعانا". فى جامعة مانشستر, أرنست راذرفورد. مكتشف نواة الذرة، قال ذات مرة، "كل العلوم هى إما فيزياء او جمع طوابع." |
Tesla fez amizade com Sir William Crokes, que descobriu a radiação. | Open Subtitles | مكتشف الماده المشعه |
Olívia Farsa, sou a cicerone de Inácio P. Bico de Sapo, caça-talentos da música country. | Open Subtitles | أوليفيا فارمر،عيّنت مرافقه إلى وينشل بي. بيكرستاف، مكتشف مواهب من أوبرى. |
Só espero que aquele caça-talentos esteja bem disposto. | Open Subtitles | أنا فقط أتمنّى بأنّ مكتشف المواهب بمزاج جيد. |
É bom que sim... O caça-talentos deve estar a chegar. | Open Subtitles | مكتشف المواهب ذلك سيكون هنا بأيّ لحظه. |
- O caçador de bruxas não serve ninguém. Vive segundo a própria lei. | Open Subtitles | "مكتشف السحرة" لا يعمل لديّ احد فهو قانون في حد ذاته |
Se confessares, o caçador de bruxas queima-vos aos dois... | Open Subtitles | لو أنك أعترفت، فقط سيقوم "مكتشف السحرة" بحرقكم معاً |
Como descobridor desta nova espécie... tenho o privilégio de dar um nome à criatura. | Open Subtitles | وبماأني مكتشف هذه السلالة ولدي الحق في تسميتها |
"Parabéns, feliz descobridor deste Bilhete Dourado... | Open Subtitles | تحياتي لك أيها المحظوظ " "مكتشف تلك التذكرة الذهبية |
Há quanto tempo estaria isto lá em baixo? E pensar que não seria descoberto se não tivéssemos... | Open Subtitles | للإعتقاد , كان هذا سيبقى ...غير مكتشف لو لم نفعل |
Estou feliz por estares aqui, Scar. Isto por causa do olheiro deixou-me nervoso. | Open Subtitles | انا سعيد انك هنا ,سكار , موضوع مكتشف المواهب جعلنى عصبيا جدا |
Não foi por causa de nenhum explorador ou rei. | Open Subtitles | لم تسمى على اسم مكتشف او ملك ؟ |
Se está a trabalhar num detector de Cylon, acha que posso ser uma das primeiras a ser testada? | Open Subtitles | ,اذا كنت تعمل علي مكتشف السيلونز فهل يمكن ان يكون انا اول من يجري الاختبار عليه ؟ كما تعلم .. ليتم الفحص؟ |
Pensei que fosse um pervertido, mas então quando vi que não tinha bigode, achei que tinha sido descoberta por um caçador de talentos. | Open Subtitles | ليأخذني من المدرسة انا فقط اعتقدت انه منحرف ولكن عندما رأيت أن ليس لديه شارب افترضت انه تم اكتشافي من قبل مكتشف مواهب عرض ازياء متخفي |
A sua Lua, Caronte, permaneceu por descobrir até 1978. | Open Subtitles | وظل قمره، خارون، غير مكتشف حتى عام 1978. |