Não serei ponta de lança e não posso ficar aqui sem fazer nada. | Open Subtitles | أعني، ليست بالضبط فكرة ديناميكية وأنا لا أستطيع البقاء هنا مكتوفة اليدين |
Vamos sair daqui. Não posso ficar aqui parada sem fazer nada. | Open Subtitles | لنخرج من هنا لا يمكنني البقاء هنا مكتوفة اليدين |
- Não posso ficar aqui sem fazer nada. | Open Subtitles | لا يمكنني البقاء هنا مكتوفة اليدين يا (مارسل). |
O que receio é não fazer nada e perder tudo. | Open Subtitles | ما أخشاه هو الوقوف مكتوفة اليدين وخسارة كل شيء |
Ela fala a verdade, até corromper a minha amada e não fazer nada enquanto eu apodrecia numa masmorra. | Open Subtitles | وهي صادقة، أقلُّه حتّى دنّست محبوبتي ومكثت مكتوفة اليدين أثناء تعفُّني في سجن. |
Alguém tem de proteger esta família, e vou deixar de ficar de braços cruzados. | Open Subtitles | على أحدهم أن يحمي هذه العائلة ولن أبقى مكتوفة اليدين |
E achas que Mary Sibley vai ficar de braços cruzados, enquanto tu ficas com algo que ela considera seu? | Open Subtitles | وتتوقعين ان ماري سيبلي ستقف مكتوفة اليدين بينما انت تستولين على ماتعتبره حقها |
Não consigo estar sem fazer nada. | Open Subtitles | \u200fلا أطيق البقاء مكتوفة اليدين وحسب |
E a perder. Não posso ficar sentada a ver outro homem pelo qual me interesso, a lutar pela vida e não fazer nada sobre isso. | Open Subtitles | لذا، لا يمكنني الجلوس مكتوفة اليدين ورؤية رجل آخر أكترث له يصارع الموت ولا أفعل شيئًا |
Quero estar aqui contigo e com a Hope, mas não posso não fazer nada. | Open Subtitles | أودّ أن أكون هنا معك ومع (هوب)، لكن لا يمكنني البقاء مكتوفة اليدين |
Bem, não vou ficar aqui sentada e não fazer nada! | Open Subtitles | - لن أجلس هنا مكتوفة اليدين ! |
Se as vidas dos meus amigos estão em perigo, não vou ficar de braços cruzados. | Open Subtitles | طالما حياة أصدقائي في خطر، فلن أقف مكتوفة اليدين. |
Se as vidas dos meus amigos estão em perigo, não vou ficar de braços cruzados. | Open Subtitles | طالما حيوات أصدقائي في خطر، فلن أمكث مكتوفة اليدين. |
Não quero ficar de braços cruzados. | Open Subtitles | لا أريد الجلوس هنا مكتوفة اليدين |