Mas vou agir, e não ficar de braços cruzados, sem fazer nada. | Open Subtitles | لكني سوف أقوم بشيء و لا سوف لن أقف مكتوف اليدين |
Pagam-me para não fazer nada ou para combater? | Open Subtitles | هل تدفعون لي لأجلس مكتوف اليدين أو للوقوف و المواجهة؟ |
Acho que fazer algo é melhor do que não fazer nada. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أن القيام بأي شيء أفضل من البقاء مكتوف اليدين. |
Não vou ficar de braços cruzados a olhar dois malucos... resolverem um jogo sobre honra pessoal. | Open Subtitles | لن أجلس مكتوف اليدين وأرى رجلين مهووسين يلعبان لعبة صغيرة عن الشرف الشخصي |
Não ficarei de braços cruzados a vê-lo romancear a insolência. | Open Subtitles | لن أقف مكتوف اليدين بينما أنت تجمل لهم الأمور الخاطئة |
Não vou ficar impávido e sereno enquanto tu reacordas um gajo que pode ou não pode ter total controlo sobre ti. | Open Subtitles | لن أقف مكتوف اليدين بينما تُحيين رجلًا ربّما أو ربّما لا يملك سيطرة كاملة عليك. |
Não podia, simplesmente, ficar ali e assistir impávido às coisas que estavam a acontecer. | Open Subtitles | لم استطع فقط ان اقف مكتوف اليدين وارى ذلك يحدث |
E não vou ficar sem fazer nada como tu e os outros, incluindo a Hannah. | Open Subtitles | و لن أجلس مكتوف اليدين مثلك و مثل الآخرين ، بمن فيهم هانا |
Não posso ficar sem fazer nada. | Open Subtitles | حسنا لا أستطيع البقاء مكتوف اليدين |
Não posso ficar ali sem fazer nada. | Open Subtitles | لم أستطع الجلوس هنا مكتوف اليدين. |
Mas o empregado do seu marido, o Canino, apanhou-o primeiro e não pude fazer nada. | Open Subtitles | على كلٍ، أرسل زوجك (كانينو) ليقتله وأنا مكتوف اليدين. |
E não vou ficar aqui sentado sem fazer nada, 'tá bem? | Open Subtitles | ولن أقف هنا مكتوف اليدين |
- Ao menos não estou de braços cruzados. | Open Subtitles | -على الأقل لا أجلس مكتوف اليدين |