"مكثت في" - Traduction Arabe en Portugais

    • ficou no
        
    • fiquei na
        
    • ficaste no
        
    Então e se eles aparecerem por algum motivo podes dizer que ela ficou no quarto do andar de baixo? Open Subtitles فإن حدث ذلك لأي سبب، هل يمكنك فقط أن تقول أنها مكثت في غرفة الطابق السفلي؟
    A minha pergunta. Quanto tempo ficou no seu quarto? Open Subtitles سؤالي, كم مكثت في غرفتك؟
    ela ficou no apartamento do Junior Vasquez, que faz parte do cartel. Open Subtitles لقد مكثت في مُجمّع لـ(جونيور فاسكيز)، مُلازم أوّل من العصابة.
    Eu fiquei na casa dos Vigsby, ...lavei os dentes mesmo ao lado da banheira onde o Sr., Vigsby afogou a toda a sua família. Open Subtitles إسمع, لقد مكثت في منزل البيكسبي المهجور وفرشت أسناني بجانب الحوض الذي أغرق فيه السيد ديفيد سميث عائلته بالكامل
    Não, fiquei na casa do meu namorado. Open Subtitles كلا , مكثت في منزل خليلي
    - ficaste no quarto como eu te disse? Open Subtitles وهل مكثت في الحجرة كما قُلت لك؟
    Na noite anterior, ficaste no escritório. Open Subtitles والليلة التي قبلها مكثت في مكتبك
    - Onde é que temos que ir? Parece que a Miranda ficou no abrigo da Julia. Open Subtitles -يبدو أنّ (ميراندا) مكثت في ملجأ (جوليا ).
    Então ficaste no meu apartamento. Open Subtitles اذًا مكثت في شقتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus