E ela enumerou os ingredientes da bomba na lâmpada. | Open Subtitles | ثلاثة مراحل ، وهي قد قامت بعدّ مكوّنات قُنبلة المِصباح |
A SMS dizia que estarias aqui a comprar ingredientes para o bolo de casamento. | Open Subtitles | لقد ذكرتِ في رسالتكِ أنّك ستتواجدين هنا لشراء مكوّنات كعكة زفافي |
Também sei o suficiente sobre bruxaria para reconhecer os ingredientes de um feitiço. | Open Subtitles | أعلم أيضًا ما يكفي عن السّحر بما يخوّلني تمييز مكوّنات تعويذة. |
Por vezes os neurocientistas precisam de identificar componentes moleculares individuais dos neurónios, moléculas, em vez de células inteiras. | TED | في بعض الأحيان يحتاج علماء الأعصاب لتحديد مكوّنات جزيئيه فرديّه من العصبون، جزيئات بدلاً من الخلية بأكملها |
O que significa que os componentes do engenho ainda aqui estão. | Open Subtitles | يَعْني أيضاً الذي مكوّنات مِنْ هذه الأداةِ ما زالَ في هذه الغرفةِ |
Mesmo sem a minha magia, ainda tenho ingredientes suficientes para as poções. | Open Subtitles | حتّى دون سحري، ما زال لديّ مكوّنات كافية للقيام بالتحضيرات |
É por isso que... que nós... temos de encontrar os teus ingredientes. | Open Subtitles | ولهذا يتوجّب علينا العثور على مكوّنات تعويذتك |
Levamos alguns ingredientes e um livro de feitiços e vemos o que aconteceu ao meu pai. | Open Subtitles | نستعير بضعة مكوّنات إذاً وكتاب تعويذات ونتعرّف على ما جرى لوالدي |
Existem outros ingredientes. | Open Subtitles | نعم، هنالك مكوّنات أخرى، مونيكا. |
Um cocktail leva três ingredientes. | Open Subtitles | تحتاج لثلاث مكوّنات لتحضّر الكوكتيل |
Flores não. Bem, sim, flores, mas são ingredientes. | Open Subtitles | بل أجل، ورود لكنّها بالأحرى مكوّنات. |
Estes ingredientes são difíceis de arranjar. | Open Subtitles | يصعب الحصول على مكوّنات كهذه |
Os ingredientes do quadro, combinados com o meu sangue, vão tornar a Dahlia vulnerável. | Open Subtitles | خلط مكوّنات رسمه مع دمي سيجعل (داليا) غير منيعة. |
Quais são os ingredientes desse guisado? | Open Subtitles | ماهي مكوّنات ذلك الخمر؟ |
Há ingredientes no barracão da Emma que não experimentei. | Open Subtitles | ثمّة بضعة مكوّنات في سقيفة (إيمّا) لمْ أجرّبها بعد |
Esses ingredientes são poderosos, Artur. | Open Subtitles | (إنّها مكوّنات قويّة يا (آرثر |
Mas, claro, também os criamos como componentes para armas indetectáveis e hipoalergênicas. | Open Subtitles | نحن نرفعهم أيضا بينما مكوّنات... ... لغيرقابلللكشفو أسلحة هيبوليرجينيكيه. |
Os americanos usam componentes similares. | Open Subtitles | - الولايات المتّحدة تستعمل مكوّنات مشابهة |
Cor, ligações, componentes. | Open Subtitles | اللون، توزيع أسلاك، مكوّنات. |
Queimaduras de ferro de soldar, componentes electrónicos. | Open Subtitles | أثار لحام، مكوّنات إلكترونية. |