"ملاكنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • anjo da
        
    • nosso Anjo
        
    • nosso anjinho
        
    O nosso anjo da guarda continua firme. Open Subtitles ملاكنا الحارس لا يزال في العمل
    Conseguiste, Barry. Estão todos vivos. O nosso anjo da guarda. Open Subtitles إنّك فعلتها يا (باري) والكلّ حيّ، أنت ملاكنا الحارس.
    Ele é o nosso anjo da guarda. Open Subtitles إنه ملاكنا الحارس
    Hoje nas oraçoes, vamos pedir a Jesus pelo nosso Anjo, OK? Open Subtitles اليوم فى صلاتنا نطلب من السيد المسيح ان يرسل ملاكنا
    Então o nosso Anjo, ou lá quem ele é, não tem outra hipótese, a não ser cumprir esta sórdida tarefa ele próprio. Open Subtitles لذا ملاكنا ,، لَيْسَ لهُ إختيارُ لكن لإداء هذه المهمّةِ القذرةِ نفسه.
    Queres por o nosso anjinho em perigo? Open Subtitles هل ترغبين بأن نخاطر بحياة ملاكنا الصغير من أجل نحلة؟
    O nosso anjo da guarda é o Arqueiro Verde? Open Subtitles عسى أن يكون ملاكنا الحارس (السهم الأخضر)؟
    Cortesia do nosso anjo da guarda. Open Subtitles بفضل ملاكنا الحارس
    O nosso anjo da guarda. Open Subtitles إنه ملاكنا الحارس
    No teu ponto de vista, a Elsa parece-se com o nosso anjo da guardal. Open Subtitles من موقعك، تبدو إلسا) ملاكنا الحارس)
    Mantendo-nos fora de perigo. Esta noite, foi você o nosso Anjo. Open Subtitles و يمنع عنا الخطر الليلة أنت كنت ملاكنا
    E, infelizmente, o nosso Anjo guardião não há maneira de aparecer. Open Subtitles و لسوء الحظ، ملاكنا الحارس لا وجود له
    - O nosso Anjo está a crescer. - É uma loucura a Natalie ter uma casa. Open Subtitles ـ ملاكنا الصغير ينموا ـ "ناتالى" تمتلك صفات رائعه
    O nosso Anjo virá... Ele vai enxugar as nossas lágrimas Open Subtitles ان ملاكنا سوف يأتى وسوف يمسح دموعنا
    Claro, querida, Não é culpa do nosso Anjo Open Subtitles بالطبع، عزيز، هو أبدا عيب ملاكنا.
    Não queremos pressionar o nosso anjinho com todas as expetativas associadas ao género. Open Subtitles إننا فقط لا نريد أن نثقل كاهل ملاكنا الصغير بتلك التوقعات المبنية على أساس الجنس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus