"ملايين الأرواح" - Traduction Arabe en Portugais

    • milhões de vidas
        
    • vida de milhões
        
    • milhares de vidas
        
    milhões de vidas estão em causa aqui, Peter. Não tome uma decisão estúpida. Um! Open Subtitles ملايين الأرواح تتعلق بقرارك هنا لا تتخذ قرارات حمقاء
    Aquela cobra é a chave para salvar milhões de vidas. Open Subtitles ذلك الثعبان يحمل المفتاح لإنقاذ ملايين الأرواح
    O seu trabalho, que salvou milhões de vidas, foi mantido em segredo durante 30 anos. Open Subtitles وعملهم الذي أنقذ ملايين الأرواح ظل في طي الكتمان لثلاثين عاماً
    Se abrirmos a fenda plenamente, milhões de vidas estarão em risco. Open Subtitles لوفتحناهذاالصدعبالكامل، فسنضع ملايين الأرواح في خطر
    Uma fantasia. Não podemos lutar sem arriscar a vida de milhões. Open Subtitles هذا خيال، لا يمكنا وقفهم بغير تعريض ملايين الأرواح للخطر
    Há centenas... não, milhares de vidas em risco aqui. Open Subtitles هاميت " ،هناك آلاف بل ملايين الأرواح في خطر هنا
    Vai encurtar a guerra em cinco anos e salvar milhões de vidas. Open Subtitles هو سيختصر الحرب مدة 5 سنوات وينقذ ملايين الأرواح
    A informação que o Messner tem sobre os Colectores vai ajudar o Comando da Aliança a proteger centenas de colónias, milhares, talvez milhões de vidas. Open Subtitles سوف تساعد قيادة التحالف على حماية مئات المستوطنات. .وستنقذ ألاف بل ملايين الأرواح .سوف نعود بها مهما كان السبب
    Estava a trabalhar numa... tecnologia revolucionária com o potencial de salvar milhões de vidas. Open Subtitles كان يعمل على تكنولوجيا ثورية مع إحتمالية إنقاذ ملايين الأرواح
    Há milhares, talvez milhões de vidas em jogo. Open Subtitles ثمّة آلاف أو ربّما ملايين الأرواح على المحك.
    Eu estou a pedir para que a Stoia Tucker salve estas vidas, estes milhões de vidas. Open Subtitles أطلب من "ستويا تاكر" إنقاذ هذه الأرواح ملايين الأرواح
    Ainda há milhões de vidas em risco. Open Subtitles هناك ملايين الأرواح معرضة للخطر
    Estão aqui milhões de vidas em risco. Open Subtitles ثمّة ملايين الأرواح مهددة بالخطر.
    Ele disse que milhões de vidas estavam em jogo. Open Subtitles وأشار ملايين الأرواح يجري على المحك.
    milhões de vidas estão em jogo! Open Subtitles ملايين الأرواح في خطر.
    milhões de vidas em risco. Open Subtitles ملايين الأرواح على المحك
    - Talvez milhões de vidas serão salvas... Open Subtitles ربما ينقذون ملايين الأرواح
    milhões de vidas foram salvas. Open Subtitles ملايين الأرواح أُنقِذَت
    A Ally salvou milhões de vidas. É uma boa história e é verdadeira. Open Subtitles (آلي) لقد أنقذتِ ملايين الأرواح إنّها قصة عظيمة، ويُصادف أنها حقيقية
    Não, isso é insano. A minha vida não vale a vida de milhões de pessoas. Open Subtitles كلّا، هذا جنون، حياتي لا تساوي إزهاق ملايين الأرواح.
    Vamos salvar milhares de vidas. Open Subtitles سيمكننا إنقاذ ملايين الأرواح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus