"ملف فيديو" - Traduction Arabe en Portugais

    • um ficheiro de vídeo
        
    • um vídeo
        
    • ficheiro vídeo
        
    • arquivos de vídeo
        
    Tenho provas. um ficheiro de vídeo feito por uma agente russa na CTU. Open Subtitles لدي برهان عليه، ملف فيديو تم صنعه بواسطة عميلة روسية تعمل في "الوحدة"
    um ficheiro de vídeo, dentro de 4 horas. Open Subtitles ملف فيديو ، فى خلال أربع ساعات
    É um ficheiro de vídeo. Open Subtitles إنّه ملف فيديو.
    Tenho aqui um vídeo de 18 segundos dos primeiros passos do protótipo. TED لدينا ملف فيديو طوله 18 ثانية عن اول خطوة للنموذج
    Bem, encontrei um vídeo anexado a uma mensagem a entrar. Open Subtitles حَسناً، أنا وَجدتُ ملف فيديو برابط نص قادم
    Há um ficheiro vídeo que deveria ver. Está num servidor designado da UAT. Open Subtitles اذا سمحت لى, هناك ملف فيديو يجب أن تراه انه على سيرفر اختارته وحدة مكافحة الارهاب
    Vasculhei os arquivos de vídeo da caixa multibanco. Open Subtitles كرومي لقد دخلتُ الى ملف فيديو الصراف الالي
    - Está bem. Isto contém um ficheiro de vídeo. Open Subtitles هذا يحتوي على ملف فيديو.
    O microponto da Lindsey. É um ficheiro de vídeo. Open Subtitles إنه ميكروفيلم (ليندسي) إنه ملف فيديو
    Recuperei parte de um vídeo de um dos discos danificados. Open Subtitles لقد استعدت للتو ملف فيديو جزئي أحد التسجيلات من الأقراص الصلبة المُحطمة
    Bem, não é um vídeo. Open Subtitles حسنًا، هذا ليس ملف فيديو. بل ملف صوتي
    - É um vídeo adicionado a um e-mail. Open Subtitles -إنه ملف فيديو مرفق ببريد إلكتروني
    Disseste que tinhas um vídeo que implicava as pessoas responsáveis pelo homicídio da Renee. Open Subtitles قلتِ إنّ لديكِ ملف فيديو يظهر تورط أشخاصاً داخل الحكومة الروسية المسؤولين عن مقتل (رينيه)
    Tenho provas. Um ficheiro vídeo feito por uma agente russa da CTU. Open Subtitles "يوجد ملف فيديو تم صنعه بواسطة عميلة روسية تعمل في "الوحدة""
    Tudo o que temos é arquivos de vídeo. Open Subtitles كُل ما بحوزتنا هو ملف فيديو لا يوجد صوت على الإطلاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus