A policia estadual encontra a Eve deitada na via rápida. | Open Subtitles | الشرطة المحلية وجدت ايفي ملقاة على الطريق |
"Vê uma tartaruga deitada de costas no sol escaldante. " | Open Subtitles | وترى سلحفاة ملقاة على ظهرها في الشمس الحارقة |
- Não sabemos se foi largado. | Open Subtitles | لسنا متأكدين ان كانت ملقاة او لا |
Então ela foi largada perto donde a encontrámos. | Open Subtitles | لذا كانت ملقاة على مقربة من حيث وجدنا لها. |
Corpos espalhados pelo chão Sangue por todo o lado | Open Subtitles | الجثث ملقاة على جميع أنحاء الأرض الدماء متناثرة في كل مكان |
Estava caído no chão. | Open Subtitles | كانت ملقاة على الأرض فحسب |
E quanto tempo estive deitado no chão, até a ambulância chegar? | Open Subtitles | ومتى كان لي ملقاة على الأرض قبل وصلت سيارة الإسعاف؟ |
Sabe tão bem como eu que há muito dinheiro por aí à solta, à espera que alguém fique com ele. | Open Subtitles | تعرف مثلى ان هناك اموال كثيرة ملقاة و تنتظر من يلتقتها |
Só comes as provas e isso é uma evidência deitada num canto a noite toda. | Open Subtitles | ليس فقط أن تأكل الادله أنها الادله التي كانت ملقاة طوال الليل في الزقاق |
Acho que quando a bala passou pelo corpo, acertou na superfície onde estava deitada, o que fez com que detritos invadissem as suas costelas. | Open Subtitles | الآن،أعتقد عندما الرصاصة مرت بجسدها ضربت السطح الذي كانت ملقاة عليه مسببة شظايا ارتدت مرة أخرى الى ضلوعها |
Quando cheguei ao apartamento a porta estava aberta, e ela estava deitada e ensanguentada. | Open Subtitles | " عندما ذهبت إلى شقة " آليسا الباب كان مفتوحاً وكانت ملقاة على الأرض بالدم |
Cada vez que olho para ele, vejo... a minha mãe deitada naquele estacionamento, a sangrar até à morte. | Open Subtitles | في كل مرة أنظر إليه، ... ارى ملقاة في مواقف السيارات وتنزف حتى الموت |
- e largado num latão de lixo. | Open Subtitles | ملقاة في مكب للقمامة. |
- Foi aqui largado um cadáver? | Open Subtitles | أرى انه لدينا جثة ملقاة |
Temos uma nova vítima de homicídio. largada no parque, tal como a nossa desconhecida. | Open Subtitles | لدينا ضحيّة جديدة، ملقاة في المنتزه كقتيلتنا المجهولة تماماً |
Vamos obrigá-lo a aparecer. Eu idealizei uma forma copiada da largada do corpo. | Open Subtitles | لقد صممت شكلاً مشابهاً لجثة ملقاة. |
Não existem candeeiros de querosene espalhados pela floresta. | Open Subtitles | ولايوجد فوانيس كيروسين ملقاة ببساطة داخل الغابة |
Entre a beira-mar e uma espécie de colina, havia uma quantidade enorme de corpos espalhados. | Open Subtitles | من حافة الشاطئ وحتى ... أحدى المرتفعات بالداخل كان هناك عدد هائل من الجثث ملقاة فى كل صوب |
Encontrei-o caído no chão. | Open Subtitles | عثرت عليها ملقاة على الأرض |
Devíamos ter deitado o carro ao lago! | Open Subtitles | قلت لك يجب قمنا ملقاة السيارة في البحيرة. |
Isto é uma instalação de 740 m2 formada por muitas criaturas diferentes, umas pendentes do teto, e outras poisadas no chão. | TED | هذه تجهيزات من 8000 قدم مربع مؤلفة من العديد من المخلوقات المختلفة، بعضها تتأرجح من السقف و أخرى ملقاة على الأرض. |
Talvez seja capaz de desencantar por aí $50.000 em notas de 20. | Open Subtitles | حسنا، ربما اجد خمسون ألف فئة عشرينات ملقاة بمكان ما |
De acordo com o testemunho da polícia, o rapaz foi interrogado na cozinha, com o corpo do pai estendido no chão no quarto ao lado. | Open Subtitles | طبقاًلشهادةالشرطة, الولد استجوب في المطبخ، بينما كانت جثة أبيه ملقاة في غرفة النوم. |