"ملليمتر" - Traduction Arabe en Portugais

    • milímetros
        
    • mm
        
    • milímetro
        
    Ele diz que gosta da sua fotografia mágica, mas prefere a resolução da Leica 35 milímetros. Open Subtitles يَقُولُ بأنّه يَحْبُّ صوركَ السحرية لَكنَّه يُفضّلُ قرارَ ليكا 35 ملليمتر الشفاف
    A proporção padrão é de 50 gramas de pólvora por 40 milímetros de diâmetro. Open Subtitles إن النسبة القياسية هي 50 غرام مسحوق لكل 40 ملليمتر قطر
    14 da arma do suspeito morto. 13 de outra nove milímetros. Open Subtitles منها 14 من سلاح المشتبه هبه و13 آخرين من عيار 9 ملليمتر.
    O que nos leva a deduzir que foi disparada por arma de calibre 4.2 mm. Open Subtitles الذي يَقُودُنا للإسْتِنْتاج انها أُطلقَت مِنْ مسدس عيار 4.2 ملليمتر
    Colthorpe, não há armas de calibre 4.2 mm. Open Subtitles كولثورب، ليس هناك مثل هذا الشيءِ مسدس عيار 4.2 ملليمتر
    Um milímetro para a esquerda ou direita e estaria morto. Open Subtitles ملليمتر واحد إلى اليمين أو اليسار كانت ستُرديه قتيلاً
    Encontrei uma contusão no osso frontal... com cerca de 20 milímetros de diâmetro. Open Subtitles لقد وجدت كدمه على عظمه الجبهة , قطرها حوالي 20 ملليمتر
    Tenho um estilhaço de bala a 2 milímetros do meu coração. Open Subtitles لديّ شظيه مستقرة على بعد اثنين ملليمتر عن قلبي.
    Buracos de 2 milímetros, 1,27 centímetros de diferença. Open Subtitles ثقوب مساحتها 2 ملليمتر تبعد 1,27 سنتيمتر
    Porque cada bocado de batata para as Pommes Anna tem de ter exatamente 2 milímetros. Open Subtitles لأنك كل قطعة من البطاطس لطبق السلطعون يجب أن يكون سُمكها اثنين ملليمتر.
    Mas a cápsula que encontrámos, 9 milímetros, do mesmo calibre registada em nome do ex-marido. Open Subtitles ، لكن غُلاف القذيفة الذي وجدناه عياره تسعة ملليمتر ، نفس عيار السلاح المُسجل بإسم زوجها السابق
    O Rubin usou uma nove milímetros no tiroteio. Open Subtitles تستخدم عصابة روبن تسعة ملليمتر في اطلاق النار
    Esta coisa mede 0,75 milímetros. TED لأن، هذا الشيء بحجم 0،75 ملليمتر.
    Uma, de nove milímetros. Open Subtitles ـ رصاص ؟ رصاصة واحدة ، 9 ملليمتر
    São 3 mil balas de 9 mm subsónicas. Open Subtitles دعنا نرى، 3000 لفه . تسعة ملليمتر دون سرعة الصوت.
    Mas foi alterada para parecer ter mais de 500 mm, mas eu diria que não tem mais de 80. Open Subtitles ولكن تمّ التلاعب بها لتبدو وكأنّها أكثر من 500 ملليمتر عندما قرّبتها إلى الـ80
    A equipa forense encontrou um invólucro. Disseram que era de uma 9 mm. Open Subtitles عثر الخبراء الجنائيون على غلاف رصاصة من عيار 9 ملليمتر
    Há um círculo de 1 mm que a princípio parece ser Open Subtitles هناك نقطة بحجم 1 ملليمتر دائرية تماماً التي تبدو للوهلة الأولى أنها
    Cada grão de areia tem um tamanho de um décimo de milímetro. TED حجم كل حبة رمل هو حوالي عُشُرُ ملليمتر.
    Então aqui está a Terra. Tem um pouco menos que um milímetro que foi feito a partir de bronze sólido. TED لذا هنا الأرض. إنها أقل من ملليمتر التي تحولت من البرونز الصلب.
    Limados para um milionésimo de um milímetro numa configuração matematicamente determinada. Open Subtitles وتخرط إلى ألف ملليمتر بطريقة مرتبة رياضيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus