É o último não poluído , original selvagem.. intocado rio no Sul. | Open Subtitles | إنه آخر نهر بري غير ملوث وغير معرض للفساد في الجنوب |
Depende de quanto sangue ele perdeu, e se vai ficar infectado. | Open Subtitles | ذلك يعتمد على كمية الدم التي خسرها, وعلى ما اذا كان ملوث بالجراثيم. |
Parece que toda a secção de congelados foi contaminada. | Open Subtitles | مما يشير إلى أن قسم الغذاء المجمد كله ملوث |
Foi encontrado isto, manchado de sangue no camarim dela. | Open Subtitles | وجدناه و هو ملوث بالدماء في غرفه الفتاه المختفيه |
Não podemos salvá-la. O ar lá dentro está contaminado. Venham depressa. | Open Subtitles | لا يمكننا إنقاذها فالهواء ملوث بالداخل |
Bem... uma vez que já estás sujo, importas-te de verificar a roda traseira esquerda para mim? | Open Subtitles | حسناً بما أنك ملوث هل تسمح بتحقق الأيسر الخلفي لي ؟ |
Toda a tripulação da base Tantalus foi infectada por um tipo de bactéria virulenta. | Open Subtitles | الفريق كله في القاعدة ملوث بواسطة بكتيريا فيروسية |
Há um contaminante no sistema. | Open Subtitles | هناك ملوث في النظام |
Eu não quero respirar novamente esse ar mais poluído. | Open Subtitles | إنني لن أقول بأنَّ هواءنا ملوث ثانيةً أبداً |
A última lufada de ar poluído para os próximos 65 dias. Vou sentir falta disto. | Open Subtitles | أخر هواء ملوث نتنفسه لمدة الـ 65 يوم القادمين |
É preciso ingerir o sangue para ficar infectado. | Open Subtitles | عليك أن تحقن بدم ملوث كي تتم الاصابة |
Não. Veja no monitor. - Estava infectado com uma bactéria. | Open Subtitles | كلاّ، انظري للشاشة دمه ملوث بالبكتيريا |
Como é que água contaminada podia produzir um efeito tão estranho? | Open Subtitles | "كيف يمكن لماء ملوث أن ينتج مثل هذا التأثير الخارق؟" |
O sacerdote diz que o Totenkopf escravizou as pessoas, e fê-los trabalhar na mina, mas a mina estava contaminada, os que não morreram tiveram que esperar... até serem trazidos para aqui e, serem estudados. | Open Subtitles | الراهب يقول أن توتينكوف يستعبد الناس كى يعملوا فى المنجم... . لكن المنجم ملوث والناس لا تموت على الفور |
Bem, tudo o que eles conhecem vai ficar manchado... a infância deles, a família deles. | Open Subtitles | كل شي راح يكون ملوث بالنسبة لهم طفولتهم، عائلاتهم |
Porque o ar lá fora, está contaminado. | Open Subtitles | لأن الهواء هناك في الخارج ملوث. |
Não é dinheiro digno, mas também não é sujo nem ensanguentado. | Open Subtitles | انه مال سيء ولكنه ليس فاسد أو ملوث بالدماء |
A ferida está infectada. Não há mais nada que eu possa fazer. | Open Subtitles | الجرح ملوث ، لاشيء بإستطاعتي فعله |
Toda sua composição celular foi afetada por uma exposição a algum contaminante não identificável | Open Subtitles | كامل تركيبه الخلوي أثّر عليه... بالتعرّض إلى البعض ملوث identifiiable غير - |
Sabes que essa água é poluída, certo? | Open Subtitles | تعلم أن هذا الماء ملوث, أليس كذلك؟ |
Evidências em cima da hora, não contaminadas, valem ouro. | TED | الدليل الغير ملوث والصحيح يساوي وزنه ذهباً. |
Este lugar está agora contaminado com um Ki escuro. | Open Subtitles | هذا المكان ملوث بالهادو المظلم |
Você deveria cuidar deste corte. Acho que está infeccionado. | Open Subtitles | عليك أن تجعل طبيباً يرى جرحك هذا ، فأعتقد أنه ملوث |