Milhares de milhões de dólares por dados que é tarde demais para usar. | TED | مليارات و مليارات من الدولارات من أجل بيانات تأتي متأخّرة ليتمّ استعمالها. |
O que começou como uma plataforma para amadores vai transformar-se numa indústria de milhares de milhões de dólares. | TED | ما بدأ كقاعدة للهواة يقف اليوم ليصبح صناعة تبلغ عدة مليارات من الدولارات. |
— é um enorme negócio de 6000 milhões de dólares por ano. | TED | إنها عمل تجاري كبير... بقيمة ستة مليارات من الدولارات في العام. |
Milhões de vidas, Mil milhões de dólares, | Open Subtitles | الملايين من الأرواح مليارات من الدولارات |
E outros investidores — alguns amigos dele, na verdade — vendo que era possível criar uma empresa telefónica com êxito, no continente, investiram nela milhares de milhões de dólares. | TED | كما أن المستثمرين الآخرين -وهم في الواقع من زملائه- اعتقدوا أنه من الممكن تأسيس شركة ناجحة للهواتف المحمولة على مستوى القارة، لقد أنفقوا مليارات من الدولارات على الاستثمارات. |
Os árabes têm vindo a tirar milhares de milhões de dólares deste país, e agora devem devolvê-los! | Open Subtitles | أخذ العرب مليارات من الدولارات من هذه البـلاد... والآن عليهم أن يعيدوها! |
O ginkgo, é uma fraude. Equinácea, uma fraude. Açaí, nem sequer sei o que é isso mas gastamos nisso milhares de milhões de dólares, é uma fraude. | TED | ليس بأى منها -- جينكجو , خداع , إشينكا , خداع أساي , أنا حتى لا أعرف ما هو لكننا ننفق مليارات من الدولارات عليها , إنه خداع . |