Ora as emissões atuais são de 50 mil milhões de toneladas | TED | الانبعاث اليوم يقدر ب 50 مليار طن, وهو في تزايد. |
Todos os anos, fixam 50 mil milhões de toneladas de carbono sob a forma de dióxido de carbono nos seus corpos que alimentam o ecossistema oceânico. | TED | سنوياً، يُصلحون 50 مليار طن من الكربون على شكل ثاني أكسيد الكربون إلى أجسامهم والذي يُغذي النظام البيئي للمحيط. |
Só a Amazónia envia para a atmosfera vinte mil milhões de toneladas de água, por dia. | TED | غابة الأمازون فقط تعطي للغلاف الجوي 20 مليار طن من الماء كل يوم. |
Mas, mais importante ainda, evitámos a emissão de três mil milhões de toneladas de CO2 na atmosfera. | TED | لكن الاكثر اهمية هو تجنب انبعاث 3 مليار طن من غاز ثاني اوكسيد الكربون في الغلا ف لجو. |
Se dividirmos isto pelo número de anos, temos uma previsão média de 11 mil milhões de toneladas de CO2 por ano. | TED | وان قسمنا هذا على عدد السنوات, سيكون المتوسط لدينا 11 مليار طن من غاز ثاني اوكسيد الكربون سنويا. |
Nós produzimos muito dióxido de carbono todos os anos, mais de 26 mil milhões de toneladas. | TED | الآن، نحن نقوم ببعث الكثير من أوكسيد الكربون سنوياً، زيادة على 26 مليار طن. |
e o equivalente a mil milhões de toneladas de TNT. | Open Subtitles | أنه يعادل واحد مليار طن من التي ان تي |
Quanto são 30 mil milhões de toneladas de CO2 por ano? | Open Subtitles | كم هو مقدار 30 مليار طن من ثاني أكسيد الكربون في السنة؟ |
São precisos muitos mais para fazer com que a Lua ganhe 1,3 mil milhões de toneladas. | Open Subtitles | سيتطلب أكثر من ذلك بكثير لتسبب زيادة وزن القمر بمقدار 1.3 مليار طن |
Algo que pesa cerca de 1,3 mil milhões de toneladas, algo que se encontra vivo, algo em crescimento. | Open Subtitles | شيءٌ وزنه حول ال1.3 مليار طن شيءٌ حيّ، شيءٌ ينمو |
Em 2007, usámos cinco mil milhões de toneladas de carvão, 31 mil milhões de barris de petróleo e cinco biliões de metros cúbicos de gás natural, juntamente com 65 000 toneladas de urânio para produzir a energia mundial. | TED | في عام 2007، قمنا باستخدام 5 مليار طن من الفحم و31 مليار برميل من النفط و5 تريليون متر مكعب من الغاز الطبيعي بالإضافة لـ65,000 طن من اليورانيوم لإنتاج طاقة للعالم. |
Se pegarem em toda a Amazónia, que é uma área muito grande, e somarem toda esta água que está a ser evaporada, — é o suor da floresta, — chegam a um número extraordinário: 20 mil milhões de toneladas de água. | TED | لو اخذنا كل الأمازون و هي مساحة كبيرة جدا و جمعنا كل الماء المنتج من النتح و الذي هو بالاحرى تعرق الغابة سنحصل على رقم مذهل: 20 مليار طن مكعب من المياة. |
O rio Amazonas, o maior rio da Terra, um quinto de toda a água doce que sai dos continentes no mundo inteiro e que chega aos oceanos, despeja 17 mil milhões de toneladas de água por dia no Oceano Atlântico. | TED | نهر الامازون ,الاكبر في العالم خمس المياة العذبة في العالم التي تصب في المحيط تصب 17 مليار طن متر مكعب من المياه يوميا في المحيط الأطلسي. |
É mais do que o que o rio Amazonas, que é o maior rio do mundo, lança no mar, por dia, ou seja, 17 mil milhões de toneladas. | TED | وهذه الكمية اكبر من استطاعة نهر الامازون, الذي هو اكبر نهر في العالم. الذي يضع 17 مليار طن من الماء في البحر . |
Mas em conjunto, educar meninas e planeamento familiar é a solução número um para reverter o aquecimento global, reduzindo aproximadamente 120 mil milhões de toneladas de gases de efeito de estufa. | TED | ولكن باحتسابهما معًا، تعليم الفتيات وتنظيم الأسرة هي الحل الأول لعكس الاحتباس الحراري. حيث يقلل ما يقرب من 120 مليار طن من غازات الاحتباس الحراري. |
De acordo com o Projeto Drawdown, mil milhões de pessoas a menos poderia significar que evitássemos quase 120 mil milhões de toneladas de emissões. | TED | يعني انخفاض عدد الأشخاص بمقدار مليار شخص أننا نتجنب ما يقرب من 120 مليار طن من الانبعاثات. وعلى هذا المستوى من التأثير ، |
Estes, no total, pesam 40 mil milhões de toneladas. | TED | وتزن مجموعًا يقدّر بحوالي 40 مليار طن. |
Mas, para estes três fatores agora, passámos de 26 mil milhões para — na melhor das hipóteses — talvez 13 mil milhões de toneladas, e só isso não será suficiente. | TED | لكن لهذه العوامل الثلاثة الأولى الآن ، لقد قطعنا من 26 مليار ، في أحسن الأحوال ، ربما 13 مليار طن ، وحتى ذلك لم يقللها . |
Mas nem são dois por cento dos 30 mil milhões de toneladas de Co2 | Open Subtitles | هذا لا يصل حتى إلى 2 % من الثلاثين مليار طن |
400 mil milhões de toneladas de dióxido de carbono. | Open Subtitles | مليار طن من ثاني أكسيد الكربون. |