Antes de irem aonde quer que seja, antes que falem, temos de pensar bem nisto. | Open Subtitles | قبل ذهابك إلى أيّ مكان آخر وقبل تكلّمك، علينا التفكير ملياً |
Por favor, pensa bem nisto antes de terminares de vez. | Open Subtitles | رجاءً، فقط فكر ملياً وبجدية قبل أن تنهي هذا للأبد |
- Eles têm a minha filha! - Pense bem nisto. | Open Subtitles | حصلوا على بنتي - فكر ملياً في الامر يا وايد - |
Se fosse a si, pensava muito bem se há mais alguma coisa que não me disse. | Open Subtitles | لكنت فكرت ملياً جداً إن كان هناك أي أخر لم تخبرني به |
Mas vai ter de reflectir muito bem sobre qual é a sua posição de aqui em diante. | Open Subtitles | ولكن سيلزمك ان تفكر ملياً حول موقفك من هنا |
Quer continuar nesta rota? Sugiro que pense muito bem antes de responder. | Open Subtitles | وأنصحك أن تفكر ملياً قبل أن تُجيب |
Cavalheiros, andei a pensar muito nisto. | Open Subtitles | أيها السيدان، لقد فكرت ملياً في هذا الشأن. |
Maura, quero que saibas que pensei muito nisto. | Open Subtitles | مورا، أريد منك أن تعلمي بأني فكّرت بهذا الأمر ملياً. |
É melhor pensarem bem nisto e não me fazerem perder tempo. | Open Subtitles | يجب أن تفكر ملياً وتكفّ عن هدر وقتي |
Meu Deus, não pensaste bem nisto. | Open Subtitles | ياإلهي انت لم تفكر بالامر ملياً |
Acho que não pensaste bem nisto. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك فكّرت ملياً في الأمر. |
Confia em mim, pai. Pensamos bem nisto. | Open Subtitles | ثق بي يا أبي لقد فكرنا بذلك الأمر ملياً |
Vamos ter calma e pensar bem nisto. | Open Subtitles | دعنا نهدأ ونفكر ملياً في هذا |
Agora pensa muito bem antes de me mentires. | Open Subtitles | فكر ملياً قبل أن تكذب علي |
Talvez não tenha pensado isto muito bem. | Open Subtitles | ربما لم أفكر بهذا ملياً |
Parece-me que pensou muito bem neste caso. | Open Subtitles | يبدو أنك فكرت بالأمر ملياً |
Pense muito bem no próximo passo que dará. | Open Subtitles | فكر ملياً في خطوتك التالية. |
Miss Carter, acho que não pensou muito bem nisto. | Open Subtitles | آنسه (كارتر)، أنا غير متأكد من أنك فكرت ملياً في هذا |
Agora, pensei muito nisto e a única pessoa que acho que é capaz para o cargo... | Open Subtitles | الآن . فكرت ملياً في هذا الموضوع والشخص الوحيد الذي اعتقد انه قادراً على هذه المهمة |
Acho que a Shelly pensou muito nisto. | Open Subtitles | أعتقد أن "شيلي" قد فكّرت ملياً بشأن هذا. |