De facto, calcula-se que, em 2040, ainda haja na China 200 milhões de pessoas que não terão acesso a combustíveis limpos para cozinhar. | TED | وحقيقة ، في عام 2040، لايزال مقدراً أن 200 مليون إنسان من الصين لن يتمكنوا من الحصول على وقود نظيف للطبخ. |
Como é possível termos chegado a uma situação destas em que temos 27 milhões de pessoas escravizadas, no ano 2010? | TED | لكن، كيف بحق السماء وصلنا لوضع مثل هذا حيث لدينا 27 مليون إنسان مستعبد في العام 2010؟ |
- Excepto que desta vez temos 100 milhões de pessoas a ver. | Open Subtitles | ما عدا هذا اليوم مائة مليون إنسان يشاهدنا |
Agora há 500 cidades, aproximadamente, com um milhão de pessoas ou mais. | TED | الآن هنالك 500 مدينة، تقريباً، يعيش فيها مليون إنسان أو أكثر. |
Outra fome dois anos antes tinha vitimado mais de um milhão de pessoas. | TED | المجاعة قتلت قبل عامين من ذاك الوقت أكثر من مليون إنسان. |
O terceiro número é o doze: É o número de cidades no mundo que tinham um milhão de pessoas ou mais quando a minha avó nasceu. | TED | الرقم الثالث هو 12: هذا عدد المدن في العالم التي كان فيها مليون إنسان أو أكثر عندما ولدت جدتي. |
O resultado foi uma recessão global que custou ao mundo dezenas de biliões de dólares, colocou no desemprego 30 milhões de pessoas e duplicou a dívida pública dos Estados Unidos. | Open Subtitles | النتيجة كانت انهيار عالمى كلف العالم عشرات التيريليوانت من الدولارات مما تسبب فى أن يفقد 30 مليون إنسان عملهم |
São 50 milhões de pessoas que, a nível global, podem voltar a estar abaixo do limiar de pobreza... | Open Subtitles | تحطيم الدخول و الوظائف قد ينتهى 15 مليون إنسان |
Os acidentes de viação matam cerca de 1,2 milhões de pessoas anualmente, ferindo cerca de 50 milhões. | Open Subtitles | حوادث السيارات تقتل 1.2 مليون إنسان سنوياً; و عدد الإصابات بسببها 50 مليون. |
No seu apogeu, dominou 60 milhões de pessoas e 5 milhões de quilómetros quadrados. | Open Subtitles | و في أوجها حكمت أكثر من ستين مليون إنسان و مليونا ميل مُربع. |
As Américas são habitadas por 90 milhões de pessoas, que vivem em total isolamento, do resto da Humanidade. | Open Subtitles | الأميريكيتان موطن لِ 90 مليون إنسان. يعيشون في عزلة تامة عن باقي البشرية. |
Vivemos num planeta — 6300 milhões de pessoas. | TED | نحن نعيش على كوكبٍ به 6,3 مليون إنسان. |
Há 300 milhões de pessoas neste país. | Open Subtitles | هناك 300 مليون إنسان في هذا البلد |
- Ultrapassar? Há 6,5 milhões de pessoas nesta cidade, Ted. | Open Subtitles | هناك 6.5 مليون إنسان في هذه المدينة يا (تيد) ، صدقني |
Tem mil milhões de pessoas à sua espera. | Open Subtitles | مليون إنسان ينتظرونك. |
O meu pensamento é este: há 50.000 anos, não havia sequer um milhão de pessoas. | Open Subtitles | هذه هي فكرتي: منذ خمسين ألف سنة لم يكن هنا حتى مليون إنسان |