"ممارستها" - Traduction Arabe en Portugais

    • fazer
        
    • jogar
        
    • sexo
        
    O trato era uma razão médica para ela não fazer sexo. Open Subtitles الصفقة كانت عن سبب طبي عن سبب عدم ممارستها للجنس
    Yoga é uma prática democrática. Todos o podem fazer. Open Subtitles تعتبر اليوغا ممارسة ديمقراطية يستطيع اي شخص ممارستها
    Está a sonhar em fazer sexo escaldante com um francês nudista. Open Subtitles لا، هي في حلم يقظة عن ممارستها للحب مع شخص فرنسي متعري
    Fico sentadinho a ver jogos que não posso jogar? Open Subtitles المكوث فى صندوق زجاجى ، أشاهد رياضات لن أستطيع ممارستها ؟
    O único desporto que tu consegues jogar enquanto dormes. Open Subtitles الرياضة الوحيدة التي يمكن ممارستها وأنت نائم
    Podíamos jogar a um jogo que eu sei. Open Subtitles -أعرف لعبة صغيرة يمكننا ممارستها
    Já as ouvi todas. Já soubeste de alguém que engravidasse sem fazer sexo? Open Subtitles هل سبق بأن سمعت بحمل امرأة بلا ممارستها الحب؟
    O que quer que lhe tenhas prometido, o que quer que decidas fazer, assumir o negócio do teu pai, trabalhar sozinho, seja o que for, o município é teu, a meu ver. Open Subtitles أياَ كان ما وعدته أياَ كان ما قررت فعله تولي زمام أعمال والدك أو ممارستها بطريقتك أياَ يكن
    (Aplausos) SRK: Penso que o único desporto que não posso fazer é a natação. Eu nado como um prego. TED (تصفيق) أعتقد أن الرياضة الوحيدة التي أعجز عن ممارستها السباحة حيث أغوص كالصخرة
    Não, minha mãe está apenas vagando pelas ruas de Deus sabe onde a fazer sexo com o JFK. Open Subtitles كلا، أمى تهيم فى طرقات الربّ تعرف بمكان ممارستها للحبّ برفقة (جون فتزيغرالد كنيدى)
    Sabem, como pai da Lois, odeio o pensamento de ela fazer sexo com o Peter. Open Subtitles (أتعلمون بصفتي والد (لويس (أكره فكرة ممارستها الجنس مع (بيتر
    Me desculpe, eu não costumo jogar. Open Subtitles آسفة ، لست أحب ممارستها
    Também há pele debaixo das unhas e evidências de que teve sexo, ontem. Open Subtitles ثمّةَ أيضاً جلد موجود تحت أظافرها و أدلة على ممارستها علاقة جسدية يوم البارحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus