- Ela conhece Tracy melhor do que eu. | Open Subtitles | وقالت إنها بالتأكيد يعرف تريسي أفضل مما أفعل. |
- O quê? ! Está a precisar mais disto do que eu. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا ما تحتاجه أكثر بكثير مما أفعل. |
Ouvi dizer que o puto maravilha te espancou mais do que eu costumo espancar. | Open Subtitles | سمعت عن ولد عجيب صفع مؤخرتك أقوى مما أفعل عادةً. |
e onde ele é mais eficiente com mais dificuldades na política do que eu. | Open Subtitles | ويتعامل بكفاءه مع السياسيين صعبي المراس أكثر مما أفعل |
O homem que diz conhecer melhor o meu negócio do que eu. | Open Subtitles | الرجل الذي يدعي انه يعرف عملي أفضل مما أفعل. |
E com caraças! Mandam mais SMS do que eu. Mais a Sera do que a Katie, mas... | Open Subtitles | انهن يتراسلن أكثر مما أفعل و سيرا أكثر من كايتي,لكن مع ذلك |
Mas obviamente acha-o muito menos interessante do que eu. | Open Subtitles | لكنكِ من الواضح تجدينه أقل إثارة للاهتمام بكثير مما أفعل. |
Mesmo com menos padrões de segurança do que eu, ela obviamente queria livrar-se dele. | Open Subtitles | ولديها قواعد أقل عن الخصوصية مما أفعل أعتقد أنها أرادت أن تتخلص منه |
A minha mãe sabe menos sobre o trabalho do meu pai do que eu. | Open Subtitles | أمي يعرف حتى أقل حول وظيفة والدي مما أفعل. |
Por que não o fazes tu, tu percebes mais disto do que eu. | Open Subtitles | لماذا لا تفعل ذلك، الخريف؟ أنت تعرف أكثر عن هذه الاشياء مما أفعل. |
Precisa mais de ti do que eu, neste momento. | Open Subtitles | وقال انه يحتاج لك أكثر مما أفعل الآن. |
Você tem mais força no tronco do que eu. | Open Subtitles | لديك المزيد من الجزء العلوي من الجسم قوة مما أفعل. |
Olha-te ao espelho, vocês parecem 10 anos mais velhos do que eu. | Open Subtitles | انظر في المرآة. كلاكما ننظر عشر سنوات السن مما أفعل. |
Santo Deus, ele fala mais do que eu. | Open Subtitles | يسوع المسيح، انه يتحدث أكثر مما أفعل. |
Bella tornou-se mais que uma vaca, sendo uma humilde e paciente irmã que suportava seu destino com mais dignidade do que eu. | Open Subtitles | فان بيبلا أصبحت أكثر من بقرة بالنسبة لي انها كالأخت المسكينة الصابرة التي تتعامل مع قدرها بطريقة أكثر كرامة مما أفعل أنا |
Preocupa-me que a minha interacção com os fãs os deixe frustrados, porque eles sabem mais do filme do que eu. | Open Subtitles | - بلدي التفاعل مع الجماهير، وأنا قلق يحبط لهم في بعض الأحيان، لأنهم يعرفون أكثر عن الفيلم مما أفعل. |
Acho que precisa mais disso do que eu. | Open Subtitles | أعتقد أنني في حاجة أكثر مما أفعل. |
O Vega precisa desta luta mais do que eu. | Open Subtitles | فيغا تحتاج هذه المعركة أكثر مما أفعل. |
Não, tu pesas 13 quilos a mais do que eu. | Open Subtitles | لا، كنت تزن 30 جنيه أكثر مما أفعل. |
Ele dorme mais tempo contigo do que eu. | Open Subtitles | ينام معكِ أكثر مما أفعل |