Acredita que sou muito mais rebelde do que sou. | Open Subtitles | أنتم تعتقدون بأنني متمردة أكثر بكثير مما أنا عليه |
Falava a sério quanto ao que disse no outro dia, será preciso um homem que seja mais do que sou agora para segui-lo, por isso, não pense em mim. | Open Subtitles | سآخذ رجلاً والذي هو أكثر مما أنا عليه الآن لأتبعه لذا، لاتفكر بي |
Porque é que são aqueles que me criaram que têm tanto medo do que sou? | Open Subtitles | لماذا من صنعوني يخافون جداً مما أنا عليه |
Tenho vergonha de admitir, mas acho que o Archie está-me a fazer sentir mais velha do que sou. | Open Subtitles | أنا أخجل من الاعتراف به , لكن ، أعتقد أن آرتشي يجعلني أشعر بأنني أكبر مما أنا عليه . |
Não preciso de ser mais feliz do que já sou neste exacto segundo. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون سعيدة أكثر مما أنا عليه في هذه اللحظة |
- Era melhor pessoa do que sou. | Open Subtitles | كنتُ شخصاً أفضل مما أنا عليه الأن |
Ele costumava achar que eu era melhor do que sou. | Open Subtitles | كان معتقداً أنني أفضل مما أنا عليه |
Estás a fazer de mim mais simpático do que sou. | Open Subtitles | لقد جعلتني أفضل مما أنا عليه. |
Não há como afastar do que sou. | Open Subtitles | لا يوجد مهرب، مما أنا عليه |
O Merlyn, Slade, Ra's Al Ghul, pensei que seria mais forte do que sou. | Open Subtitles | (ميرلن) و(سلايد ويلسون) و(رأس الغول) خلتني سأكون أقوى قليلًا مما أنا عليه الآن. |
- Aspiro a ser mais do que sou. | Open Subtitles | -أتوق كي أكون أكثر مما أنا عليه . |
Não me faças ser ainda mais parecida com a mãe do que já sou. | Open Subtitles | لا تجعلني أكثر شبها بأمي مما أنا عليه الآن |
Naquela sala, a minha opinião só me teria tornado ainda menos popular do que já sou. | Open Subtitles | في تلك الغرفة رأيي قد يجعل مني فقط أقل شعبية مما أنا عليه |