"مما نفعل" - Traduction Arabe en Portugais

    • do que nós
        
    • do que fazemos
        
    Os verdadeiros servos conhecem as nossas necessidades melhor do que nós. Open Subtitles الخادم الحقيقي هو من يعرف احتياجاتنا بشكل أفضل مما نفعل
    Elas pensam mais realisticamente sobre os perigos do que nós fazemos. TED يفكرون بشكل أكثر منطقية حول المخاطر مما نفعل نحن
    Já estão a ver que a realidade é que estamos numa guerra contra um inimigo invisível que se adapta e evolui muito mais depressa do que nós. TED فكما ترون، نحن في الحقيقة نقاتل في حرب ضد عدو غير مرئي يتطور ويتكيف مع الجو المحيط بشكل أسرع بكثير مما نفعل.
    Porque muitas famílias podem discutir menos do que nós, mas nenhuma família se ri mais do que nós. Open Subtitles لأن الكثير من العائلات من المحتمل أن تكون تتنازع ،فيما بينها أقل مما نفعل نحن لكن لا يوجد عائلة تضحك أكثر منا.
    Porque vieste na excursão, se não queres fazer nada do que fazemos? Open Subtitles لماذا أتيتي إلى هذه النزهة ؟ بما أنك لاتريدي فعل أي شئ مما نفعل ؟
    É uma parte do que fazemos. Open Subtitles اه، هذا فقط جزء مما نفعل
    Não é verdade. Mas eles vêm a família vinte vezes mais do que nós. Open Subtitles لم نفعل ذلك ولكنهم يرون عائلته عشرين مرة أكثر مما نفعل.
    Os ratos conseguem suportar a pressão melhor do que nós. Open Subtitles يمكن أن الفئران تحمل الضغط أفضل مما نفعل.
    Ninguém sabe mais sobre gerir esta fábrica do que nós. Open Subtitles حسنا، لا أحد يعرف أكثر حول تشغيل هذا المصنع مما نفعل.
    Eles têm acesso a mais tecnologia do que nós. Open Subtitles لديهم إمكانية الوصول إلى المزيد من التكنولوجيا مما نفعل.
    Aquele robô morto-vivo compreende melhor como os nossos poderes funcionam do que nós. Open Subtitles ذلك الآلي شبه الميت يفهم طريقة عمل قوانا أفضل مما نفعل
    Acho que o FBI não sabe mais do que nós. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن البنك الفدرالي الأمريكي أعرف أي شيء أكثر مما نفعل.
    Por favor, ninguém aprecia o Lance mais do que nós. Open Subtitles رجاءً ، لا أحد يقدر (لانس) أكثر مما نفعل نحن
    Não é suficiente. O Conway está a passar por mais Estados do que nós. Open Subtitles هذا لا يكفي، (كونواي) يفوز بولايات أكثر مما نفعل نحن
    Mais do que nós. Open Subtitles أكثر مما نفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus