O que me faz perguntar-me se isto tem mais a ver contigo do que com ela. | Open Subtitles | مما يجعلني أتساءل ربما هذا عنك أكثر منها |
Esta casa não tem nenhum jornal à porta, O que me faz pensar que as pessoas estão lá. | Open Subtitles | لا توجد جريدة أمام المنزل. مما يجعلني أظن وجودهم به. |
Sim, viu, O que me faz perguntar ainda mais o que está a fazer em minha casa. | Open Subtitles | نعم، فعلت، مما يجعلني أتساءل أكثر ماالذي تفعله في منزلي؟ |
Mais verdadeiro não te podia fazer, O que faz de mim a tua Fada Azul. | Open Subtitles | أكثر الأشخاص الذين صنعتهم حقيقة، مما يجعلني جنيتك الزرقاء. |
Mas ele esquece que tem responsabilidades, que os dois têm, O que faz de mim a vilã da história. | Open Subtitles | ولكنه ينسى ان علينا مسؤوليات كلاهما ينسى ذلك مما يجعلني انا الشريرة |
Ela tem cabelo castanho, O que me leva a pensar que é este. - Mas este é sobre irmãs mais novas e ela teve uma irmã, e... | Open Subtitles | شعرها بني مما يجعلني أظن أن هذا هو المناسب |
Sou o mais procurado pelos V. Isso faz de mim um excelente isco. | Open Subtitles | حسناً، أنا على قائمة أكثر المطلوبين للزائرين، مما يجعلني طُعماً ممتازاً |
Não, O que me faz pensar se será ele o fantasma. | Open Subtitles | كلاّ، مما يجعلني أتسأل أن كان هو الشبح فعلاً |
O que me faz pensar se isto tem algo a ver com os Brilhantes. | Open Subtitles | مما يجعلني أتساءل أن كان الأمر متعلق باللامعين |
Mas disse à Dra. Torres que ia a 48 Km/h, O que me faz pensar que ia na mota do seu namorado. | Open Subtitles | تقودين بسرعة 30 ميلاً في الساعة مما يجعلني أعتقد بأنكِ كنتِ |
O que ele está a fazer não parece racional, O que me faz pensar que é racional, de uma forma que não sei. | Open Subtitles | مما يجعلني اظن انه منطقي بطريقة لست معتادا عليها |
Não há sinais de hemorragia petequial, O que me faz pensar que a vítima foi metida na jaula depois de ter sido assassinada. | Open Subtitles | لا أثر للنزيف الحبري مما يجعلني أفكر في أن الضحية رُمي في القفص بعد أن قُتل |
Assassinos em série lidam com singularidades, mas eu gosto de números, O que faz de mim um autêntico psicopata. | Open Subtitles | القاتل المتسلسل يقتل بطريقة معينة أنا أقتل بعشوائية, مما يجعلني مجنون تماماً |
Outro arqueiro, O que faz de mim a sua melhor aposta para o apanhar. | Open Subtitles | نشّاب آخر، مما يجعلني أفضل خيار لديك للإيقاع به. |
Ou seja, já é oficialmente amanhã, O que faz de mim um homem de palavra. | Open Subtitles | مما يعني انه رسميًا غدًا مما يجعلني ألتزم في كلامي |
Mas se não estava... você usou-me para destruir as provas, O que faz de mim cúmplice de assassinato. | Open Subtitles | ..إن لم تكن كذلك إذاً فأنت قمت باستغلالي لتدمير الأدلة مما يجعلني شريكاً في القتل |
Exactamente, O que me leva a acreditar que mexeram nisto numa tentativa vã de gerar mais energia. | Open Subtitles | بالضبط، مما يجعلني أعتقد أنّهم حاولوا جعله يجمع طاقة أكبر. |
O que me leva a pensar, que passa-se alguma coisa com ela. | Open Subtitles | مما يجعلني أعتقد ليس هناك شيء ما يحدث معها. |
O que me leva a pensar porque vou dizer que... | Open Subtitles | لأنني لم أنقذك مما يجعلني أتسائل لم انا على وشك أن أخبرك |
Isso faz de mim um alvo fácil. | Open Subtitles | مما يجعلني هدف سهل |
O que me leva a crer se não estou a analisar isto na direcção errada. | Open Subtitles | مما يجعلني أتسائل ما إذا كنتُ أنظر إليه من منظور خاطئ. |
Estás sempre a mandar-me abaixo, e isso faz-me sentir mal comigo mesmo. | Open Subtitles | و أنت تحبيطينني دائما بهذه الطريقة مما يجعلني أحس بالخزي من نفسي |