o que indica que, provavelmente, a vítima foi morta noutro sítio qualquer. | Open Subtitles | مما يشير إلى أن الضحية على الأرجح قُتِل في مكان آخر |
A roupa estava despedaçada mas não queimada, o que indica um propulsor de baixa velocidade. | Open Subtitles | ملابسه قد تمزقت ولم تحترق، مما يشير إلى إندفاعية بسرعة قليلة |
No meu exame preliminar descobri água nos pulmões, o que indica que ainda estava viva quando ele a deitou à água. | Open Subtitles | فحصي الأولي يظهر ماء في رئتيها مما يشير لأنها كانت ما تزال حية عندما تم وضعها في القناة |
Até seguram nas coisas com as duas mãos, o que sugere que entre a multidão não se encontram só canhotos. | Open Subtitles | في دهشة، يأخذ الناس الأشياء بكلتا اليدين. مما يشير إلى وجود أشخاص غير عُسر في هذا الحشد الهائج. |
o que sugere, que não possui ligação pessoal com as vítimas. | Open Subtitles | مما يشير إلى أن الجاني ليس لديه علاقة شخصية بالضحايا |
Isso requer muita pressão, sugerindo a força de uma perna, não de um braço. | Open Subtitles | بدون ذكر انفصال الفقرات هذا يتطلب ضغط كبير مما يشير إلى قوة القدم و ليس الذراع |
Isto pode sugerir que ela teve influência no desaparecimento da arma que procuramos. | Open Subtitles | مما يشير أنه قد يكون لها يد في إختفاء السلاح الذي نسعى إليه |
Maior parte dos ficheiros do Alex Torres são confidenciais, o que indica que possa ter algo a esconder. | Open Subtitles | غالبية ملفات أليكس توريس سريّة مما يشير الى أنه قد يكون ما يخفيه |
Exactamente. o que indica O suspeito experienciou uma reflexão de neurónios-espelho tridimensionais de eventos semelhantes àquele que eles estão a criar. | Open Subtitles | بالضبط، مما يشير إلى أن المجرم مر بتجربة عصبية ثلاثية الأبعاد خلال فترة البلوغ |
E conseguimos ver várias pernas, o que indica movimento. | Open Subtitles | يمكننا أن نجعل سيقانها متعددة مما يشير إلى حركتها |
- Ele está risonho, o que indica bloqueio de oxigênio. | Open Subtitles | إنه طائش مما يشير لحجب الأكسجين |
Sim, depois de ser espancado, esfaqueado e baleado, o Tenente mostrou que tinha sangue nos pulmões, o que indica que ainda estava vivo, quando foi atirado da aeronave. | Open Subtitles | نعم، حسناً، بعد أن ضرب حقا و طعن و أطلق بالرصاص، فإن الملازم هنا يظهر أن هناك دماء بداخل رئتيه، مما يشير أنه كان مازال حياً عندما تم إلقاءه من الطائرة. |
Apresentam sinais de deformidades, o que indica um problema de saúde. | Open Subtitles | ترتعش، مما يشير لمرض بالقلب |
o que sugere uma arma improvisada, não é? | Open Subtitles | مما يشير إلى استرجالهم باستخدام السلاح , أليس كذلك ؟ |
o que sugere preocupação pelo bem-estar dela. | Open Subtitles | مما يشير إلى أن هناك من كان قلق على صالحها |
Vazio, o que sugere que o que quer que estivesse a ser contrabandeado flutuou para longe. | Open Subtitles | فارغة، مما يشير إلى ان أياً كان ما يُهرَّب قد طفا بعيداً. |
E o suspeito escolheu um objecto pontiagudo neste caso uma faca, o que sugere, que a morte foi impulsiva. | Open Subtitles | و الجاني إستخدم غرضا ثقيلا عوضا عن سكين مما يشير إلى ان القتل كان إندفاعيا |
Agora, isso esta em total desacordo com as milhares de mensagens que recebemos diariamente a partir de anuncios sugerindo que o materialismo ea busca de bens e possuir coisas e o que nos fara felizes. | Open Subtitles | الآن، وهذا هو في خلاف تام مع الآلاف من الرسائل تصلنا يوميا من الإعلانات مما يشير إلى أن المادية والسعي وراء الممتلكات |
Mas quando alguns ficam anestesiados, esses sinais acalmam-se e ficam mais organizados, sugerindo que há diversas partes do cérebro que deixaram de falar uns com os outros. | TED | ولكن عندما يصبح الشخص مخدراً هذه الإشارات تصبح أكثر هدوءا وتنظيما مما يشير إلى أن أجزاء مختلفة من الدماغ لا يتحدثون مع بعضهم البعض بعد الآن. |
A sugerir que ela poderia ter dormindo com o sr. Sanchez. | Open Subtitles | مما يشير الى إمكانية أنها قد تكون قد نامت مع السيد سانشيز |
A sugerir que as duas foram resultado de uma pancada com a mesma arma. | Open Subtitles | مما يشير إلى أنهم على حد سواء نتيجة من ضربة واحدة من سلاح واحد |