"ممتلكاتها" - Traduction Arabe en Portugais

    • suas coisas
        
    • seus bens
        
    • coisas dela
        
    • propriedade dela
        
    • os bens
        
    Quando tocasse em alguma das suas coisas, podia mandá-la fazer o que quisesse. Open Subtitles ،إن لمست أي شيء من ممتلكاتها يمكنك عندها أن تجعليها تقوم بما تريدين
    As suas coisas mais preciosas, enterradas aqui num acampamento escolar. Open Subtitles معظم ممتلكاتها الثمينة دفنت في مخيم للمدرسة
    Emily deixa todos os seus bens a Wilhemina Lawson. Open Subtitles انها تترك كل ممتلكاتها الى ويلمينا لاوسن
    Este local e todos os seus bens, serão vendidos a quem oferecer mais, não sobrará nada por conta das acusações. Open Subtitles هذه الأرض وجميع ممتلكاتها سوف يتم بيعهم بمزاد علني لمَن يدفع أكثر. المبلغالإجمالي،الرسومالمختلفة..
    É minha namorada porque estou a fazer um raio-X às coisas dela? Open Subtitles تظنين من أنها صديقتي لأنني أقوم بالكشف على ممتلكاتها
    Não podes vasculhar as coisas dela só porque te apetece. Open Subtitles لا تستطيع تفتيس ممتلكاتها لأنك تشعر بذلك
    Ele morreu na propriedade dela, mas o relatório da Polícia diz que tu o mataste em legítima defesa. Open Subtitles والذي انتهى به الأمر ميتاً فوق ممتلكاتها , تقرير الشرطة قال بأنك قتلته دفاعاً عن النفس
    Então pessoas a dizer que eram agentes federais invadiram a propriedade dela. Open Subtitles حسناً ، هناكَ أناس يدّعون أنّهم عملاء فيدراليين صادروا ممتلكاتها
    Ela saiu do ramo, está a vender os bens para comprar uma casa na Flórida com quatros para os netos. Open Subtitles لقد خسرتْ عملها، وهي الآن تصفي ممتلكاتها لتشتري منزلاً في فلوريدا، مع غرفتي نوم اضافيتين لأحفادها
    O enterro das suas coisas foi simbólico, foi um ritual. Open Subtitles ودفن ممتلكاتها كان رمزيا ، كان من الطقوس
    Ruth Kettering e vasculhado as suas coisas. Open Subtitles وقمت بسرقة ممتلكاتها
    Enquanto ela lhe preparava o uísque que ele solicitou, a cliente começou a questionar-se, exactamente, como tinha planeado esconder os seus bens do seu marido de quem se estava a divorciar. Open Subtitles "وحين سكبت الشراب الذي طلبه،" "بدأت العميلة بالتسائل" "كيف يخطّط لإخفاء ممتلكاتها"
    E as corporações tendem a manter, os registos dos seus bens. Open Subtitles تميل الشركات إلى تتبع ممتلكاتها.
    Precisamos de verificar as coisas dela. Open Subtitles سوف نحتاج أن نبحث في ممتلكاتها.
    Só vou vasculhar algumas coisas dela. Open Subtitles أنا فقط سأفتش في ممتلكاتها
    Nós comprámo-las e temos uma hipoteca sobre a propriedade dela. Open Subtitles اذا فنحن تقدمنا لنٌظهر تلك الأشياء و نضع رهن على ممتلكاتها
    Tudo da propriedade dela é inadmissível. Por conta da busca e apreensão ilegal. Open Subtitles أخذ أى شئ من ممتلكاتها غير مقبول، إلا على مسؤليتكما
    Ao contrário do que ela e a família do marido acham, ia meter os bens dela numa cidade sem lei ou governo que valha algo? Open Subtitles معارضة رغبة عائلتها وعائلة زوجها المتوفى في تسخير ممتلكاتها... في مخيّم لا تحكمه أي قوانين أو تشريعات جديرة بالذكر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus