"ممثلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • actriz
        
    • uma atriz
        
    • representante
        
    • estrela
        
    • actrizes
        
    • artista
        
    • figurante
        
    • representados
        
    Mudou-se para Nova Iorque, há uns anos. Quer ser actriz. Open Subtitles انتقلت إلى نيويوك قبل سنوات وتحاول أن تصبح ممثلة.
    Estou a sentir o calor. És uma grande actriz. Open Subtitles انا اشعر بالحرارة هنا انت فعلا ممثلة قديرة
    - Obrigado. Vindo de uma actriz do seu nível, é um elogio. Open Subtitles أن يكون هذا الكلام صادراً من ممثلة بارعة مثلكِ , فأنا
    Tenho de amar alguém para ser uma grande actriz? Tretas. Open Subtitles ماذا, أيجب أن أحب أحد ما لأكون ممثلة عظيمة؟
    Sr. Collier, não é fácil ser uma atriz de sucesso. Open Subtitles سيد كوليير ليس من السهل أن تكون ممثلة ناجحة
    O seu sonho ridículo de se tornar actriz despedaçou-se. Open Subtitles حلمها السخيف لأن تكون ممثلة قد تحطم بداخلها
    E o Óscar de melhor actriz secundária vai para... Open Subtitles وجائزة الاكاديمية لإفضل ممثلة .. مساعدة تذهب الى
    E quando temos consulta, sinto-me como uma actriz interpretando-me a mim própria. Open Subtitles وعندما تكون لدينا جلسة أشعر بأنني ممثلة بدور يمثل شخصي أنا
    Aos 19 anos, eu era uma actriz de cinema completa, mas ainda a tentar definir-me. TED بحلولي عمر التاسعة عشرة، كنت أصبحت ممثلة أفلام بشكل رسمي، ولكني كنت مازلت أبحث عن تعريف لي.
    Senhor, Maria Tura é mais do que uma actriz. É uma instituição. Open Subtitles لكن ماريا تورا أكثر من مجرد ممثلة انها تمثل عُرفاً اجتماعيا ضارب الجذور
    Uma grande actriz no auge da carreira. Tens tudo para estar feliz. Open Subtitles ممثلة عظيمة في ذروة مسيرتها، لديك كل أسباب السعادة.
    Com trabalho e paciência, será uma boa actriz. Open Subtitles مع العمل والصبر عليك أن تكوني ممثلة جيدة.
    Uma rapariga linda. Deve ser modelo ou actriz. Open Subtitles و هي فتاة جميلة أيضا لا بد أنها عارضة أزياء أو ممثلة أو شيء كهذا
    Ela era uma actriz, e muito boa. Ela também é uma esposa maravilhosa. Open Subtitles كانت ممثلة و كانت صالحة اٍنها زوجة رائعة لى أيضا
    Nunca fui actriz. O velho homem rico é o meu pai. Open Subtitles لم أكن ممثلة أبداً، الرجل العجوز كان والدي.
    E tu, da noite para o dia, és uma actriz? Open Subtitles و أنتي فجأة و بين ليلة و ضحاها .تصبحين ممثلة.
    Eu podia ter sido uma actriz, não achas? Open Subtitles أنا يمكن أن أكون ممثلة .. ألا تعتقد ذلك؟
    Oh, eu sei que sei cantar, mas eu queria mesmo é ser actriz. Open Subtitles أنا أعرف إني أستطيع الغناء ولكن الذي أريده فعلا هو أن أصبح ممثلة
    Eu nunca vou ser uma atriz. não tenho talento. Open Subtitles لن أكون ممثلة أبدا فأنا لا أمتلك الموهبة
    Vais ser a Christiana Stevens. representante dos Diamantes Dreiberg. Open Subtitles ستكونين كرستيانا ستيفنز, ممثلة دراى بيرج للالماس.
    Claro que preferia ser conhecida como uma grande actriz do que estrela de cinema, mas, sabe, por vezes há quem acabe por ser as duas coisas. Open Subtitles بالطبع أفضل أن تكون شهرتي بأني ممثلة قديرة عن كوني نجمة سينيمائية لكن أحياناً يجمع بعض الناس بين الإثنين
    Não. Mas entre tantas actrizes por que é que escolheu uma actriz porno e drogada? Open Subtitles كلا، ولكن لماذا اخترت ممثلة أفلام إباحية معروف أنها مدمنة مخدرات؟
    O que veem aqui no ecrã foi um trabalho em conjunto com uma artista chamada Lián Amaris. TED ما تشاهدونه في الشاشة هنا هو المشاركة التي قمت بها مع ممثلة تدعى ليان أماريس.
    Dizes isso agora, mas, depois de cavalgares o dia todo, vestido com peles de animais e vires uma figurante canadiana sexy vestida de escrava, ataca-a à vontade. Open Subtitles أنت تقول هذا الآن. و لكن عندما تمتطي حصان طوال اليوم و أنت ترتدي فرو الحيوانات.. و ترى ممثلة كندية إضافية..
    São representados por cantos entre as ligações e também escondemos todo o hidrogénio que está ligado a um carbono. TED وهي ممثلة بواسطة زوايا بين الروابط، ونحن نخفي الهيدروجين المرتبط بالكربون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus