Um bom actor é alguém que traz outra alma.. | Open Subtitles | كلمة أفضل ممثّل تعني الشخص الذي يستطيع تقمّص شخصية شخص آخر |
Aquele guarda é actor e pus alguém a gravar isto tudo. | Open Subtitles | هذا الحارس هو خدعة، فهو ممثّل وهناك من صوّر كلّ ما حصل |
Mas contratar um actor medíocre para fingir ser um empresário? | Open Subtitles | ولكن لماذا استئجر ممثّل مكافح للعب برجل أعمال؟ |
Como representante da Comissão para a Energia, tenho sérias preocupações, quanto a esta fusão. | Open Subtitles | بصفتي ممثّل عن لجنة الطاقة، يعتريني قلق عميق بشأن ذلك الإندماج |
Vais ficar na secretária durante algumas semanas, depois o teu representante do sindicato reintegrar-te-á. | Open Subtitles | ستقومين بالأعمال المكتبيّة لبضعة أسابيع، ثمّ سيعيدكِ ممثّل النقابة إلى منصبكِ |
Um representante da Amnistia chegou para ver como tratamos prisioneiros políticos. | Open Subtitles | رأيت ممثّل منظمة العفو يدخل بينما كنت أغادر ليتفقّد معاملتنا للسجناء السياسيين |
..suas emoções as emoções dos outros, e ele é um bom actor, e o melhor actor é.. | Open Subtitles | هو ممثّل جيد .. والممثّل الجيد هو |
..e vou tentar ser um actor melhor. | Open Subtitles | وسأحاول أن أصبح ممثّل أفضل من هذا |
Direi tudo o que quiser. Sou um simples actor. | Open Subtitles | سأقول ما يحلو لكِ، أنا ممثّل فحسب |
O actor chegou-se ao pé de mim e começou a falar sobre o "processo" dele. | Open Subtitles | الثاني, صديق ممثّل, أتى لينفرد بي بركن وبدأ يتكلّم عن "مشاريعه". |
- Vai querer um advogado ou um actor para interpretar um para si? | Open Subtitles | هل تريد محامٍ... أو هل ترغب في استئجار ممثّل للعب الدور لأجلك؟ |
És quase tão mau actor como o teu pai. | Open Subtitles | أنت بالكاد ممثّل سئ مثل والدك |
Você sabe que eu sou um actor muito bom. | Open Subtitles | تعرفين ذلك كيف أنا ممثّل جيّد |
Os candidatos a melhor actor.. | Open Subtitles | جائزة أفضل ممثّل |
Querem continuar a falar? Vai ser através do meu representante sindical. Tenham um óptimo dia. | Open Subtitles | لو أردتما أن تواصلا التحقيق فسيكون ذلك عبر ممثّل وحدتي أتمنّى لكما يوماً رائعاً |
Um representante meu virá ter contigo com os documentos dentro de 24 horas. | Open Subtitles | سيأتيك ممثّل عني بالوثائق خلال 24 ساعة. |
Como representante do planeta Terra, deixem-me ser o primeiro a dizer... | Open Subtitles | بصفتي ممثّل لكوكب الأرض، دعني أكون أول شخص يقول... |
Vou precisar que esvazies o gabinete esta noite. - O meu representante do sindicato liga. | Open Subtitles | أريد منكِ إخلاء هذا المكتب الليلة - توقّع اتصالاً من ممثّل نقابتي - |
Que confere a um indivíduo sendo transportado por um representante da justiça, tenha a oportunidade de se aliviar, se a duração da viagem for de mais de três horas. | Open Subtitles | والذي ينصّ على أنّ الشخص الذي يتمّ نقله من قبل ممثّل للنظام العدلي يجب أن تتاح له الفرصة لقضاء حاجته إن كانت مدّة النقل تفوق الـ3 ساعات |
- Ouve o teu representante. | Open Subtitles | -هلاّ أصغيتَ إلى ممثّل جمعية الخفر الخيريّة |
Ele é um representante de uma civilização extraterrestre. | Open Subtitles | هذا ممثّل عن حضارة من الفضاء الخارجي |