Passaram a noite de mãos dadas e a sussurrar. | Open Subtitles | إنهما ممسكين أيديهم ويتاهمسان بكلام رومانسي طوال الليل. |
Apenas um exemplo rápido Apercebi-me, logo após a abertura, que havia todas estas pessoas de mãos dadas no High Line. | TED | مثال سريع واحد فقط هو أنني أدركت مباشرة بعد أن افتتحنا أنه كان هناك كل هؤلاء الناس ممسكين بأيديهم في الهايلاين. |
Ficam todos com um ar tão querido de mãos dadas. | Open Subtitles | تبدون جميعكم جميلين و أنتم ممسكين بالأيدي |
Homens a beijar homens, de mãos dadas na rua. | Open Subtitles | الرجال يقبّلون بعضهم ممسكين بأيادي بعضهم في الشارع! |
É só que não estou habituada a ver-vos de mãos dadas. | Open Subtitles | أنا فقط لست معتادة على رؤيتكم يا رفاق ممسكين بأيدي بعض |
Já estou a ver a gente de mãos dadas na barriga da besta a cantar... | Open Subtitles | حسناً ، هذا رائع أستطيع بأن أراكم جميعا ممسكين أيديكم |
Eu vi-os no corredor de mãos dadas. | Open Subtitles | نعم لقد رأيتهم في الردهة ممسكين بأيدي بعضهم |
Eles são tão próximos, que devem andar de mãos dadas. | Open Subtitles | أنهم ذلك إلى بعضها البعض، أنهم ربما الذهاب إلى بدء ممسكين بأيدي. |
Estamos de mãos dadas, a olhar para a porta. | TED | كنا ممسكين أيادينا، ومحدقين بالباب. |
A tripulação está dentro da Astrovan em silêncio, quase de mãos dadas, a olhar para aquilo, a ficar cada vez maior. | TED | الطاقم يجلس في شاحنة أسترو الصغيرة صامتا نوعا ما، ممسكين تقريبا بأيدي بعضهم البعض، ينظرون إليها وهي تبدو أكبر فأكبر> |
Estamos de mãos dadas. Gosto de mãos dadas. | Open Subtitles | نحن ممسكين بالايدي احب مسك الايدي |
Então um tempo depois, a Robin apanhou-os de mãos dadas. | Open Subtitles | ثمبعدمدةقصيرة،روبن شاهدتهم... ممسكين بأياديهم |
Olá. Por que estão de mãos dadas? | Open Subtitles | لماذا أنتم ممسكين ببعضكم البعض ؟ |
Os eleitores têm de vos ver juntos no palco, de mãos dadas. | Open Subtitles | على المنصة ممسكين بأيديكما وداعاً سيد ـ (جولد) ـ |
De mãos dadas? | Open Subtitles | ممسكين بأيدي بعضنا |