"مملؤة" - Traduction Arabe en Portugais

    • cheio de
        
    • cheia
        
    • cheios de
        
    • Cheias
        
    Mas a sua porção do Tuat, ou o Outro Mundo, estava cheio de lagos de fogo. Open Subtitles لكن نصيب توات، أو العوالم الاخرى كانت مملؤة ببحيرات من النار
    Finalmente, o curandeiro da peste, com o capuz cheio de ervas, para se proteger. Open Subtitles و أخيرا طبيب الطاعون. قلنسوته مملؤة بالأعشاب من أجل الوقاية
    Tinha uma bengala branca numa mão e uma mala cheia de relatórios médicos na outra mão. TED كنت أحمل عكازًا في يد وبالأخرى أحمل شنطة مملؤة بالسجلات الطبية.
    Estava deitada numa poça de sangue, numa vala cheia de sangue. Open Subtitles كنت ممددة فى حفرة من الدماء حفرة مملؤة بالدماء
    Algumas são reais. Algumas são robôs cheios de veneno. Open Subtitles بعضها حقيقي والبعض الآخر ثعابين آلية مملؤة بالسم
    Corações cheios de paixão Open Subtitles القلوب مملؤة بالعاطفة الغيرة والكره
    Havia mais dessas câmaras e estavam todas Cheias de... Open Subtitles كان هنالك الكثير من حجرات التنويمتلكوكانتكلها مملؤة...
    Género... Porque decidiram explodir um bar cheio de pessoas inocentes? Open Subtitles ويجيبوا على اسئلتى مثلاً عن كيفية تفجيرهم لحانة مملؤة بالأبرياء
    Ele está cheio de plasma. Open Subtitles أنت قلت ذلك بنفسك أنها مملؤة بالبلازما
    O Eu mudava, era afectado, quebrado destruído. mas outro se desenvolvia -- algumas vezes mais forte, algumas vezes cheio de ódio, algumas vezes não querendo estar lá de modo algum. TED الذات تتغير، تتأثر، تُكسر، تحطم، ولكن ذاتا جديدة تنبثق منها -- أحيانا أقوى، أحيانا مملؤة بالكراهية، أحيانا لاترغب أصلا في أن يكون لها وجود.
    Estava cheio de figuras e esquemas Open Subtitles إنها مملؤة بالمخططات والخطط
    Lily, se eu quisesse um frigorífico cheio de mercearias, ou café acabado de fazer pela manhã, eu estaria numa relação. Open Subtitles ليلى) لو أردت ثلاجة مملؤة بالبقالة أو قهوة طازجة فى الصباح لكنت فى علاقة
    O canal está cheio de sangue. Open Subtitles القناة مملؤة بالدم
    Encontraram nele outra cápsula cheia com cianeto de potássio. Open Subtitles وجدوا عليه كبسولة أخرى مملؤة بسيانيد البوتاسيوم
    Com a mosca atrás da orelha, abro a mala... e vejo que está cheia de sacos de cocaína. Open Subtitles لذلك، كنوع من الشك قمت بفتح الحقيبة ورأيتها مملؤة بأكياس الكوكايين
    E pergunta-lhe, se no dia em que ele veio comigo à procura de emprego, tinha uma mala cheia de marijuana. Open Subtitles وإسأله لو باليومِ الذي أتى باحثاً عن عمل كان لديه حقيبة مملؤة بالمريجوانا.
    Não há sinais de traumas ou ferimentos e a carteira estava cheia de dinheiro. Open Subtitles لا توجد علامات لصدمات أو جروح دفاعية... ومحفظته مملؤة بالنقود.
    "com os olhos e ouvidos cheios de marijuana, Open Subtitles عيونٌ , وأذانٌ مملؤة بالماريجوانا
    Os pulmões estão cheios de líquido. Open Subtitles رئتاه مملؤة بالسوائل
    Banheiras Cheias de buracos. Open Subtitles حمامات مملؤة وسد الفراغات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus