"مملّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • aborrecido
        
    • seca
        
    • Chato
        
    • tédio
        
    • entediante
        
    É mesmo aborrecido. Open Subtitles ويفعل الكثير لأجل الآخرين .. إن ذلك فعلاً مملّ ..
    Está casada com um médico do Park Avenue e é muito aborrecido para ela. Open Subtitles هي متزوّجة من طبيب درب متنزه وذلك مملّ جدا لها.
    Se me permite a franqueza, a defesa está sólida, sem dúvida, mas é aborrecido ver engonhar na defensiva. Open Subtitles إذا أنا يمكن أن أكون صادق، الخلفي الأربعة الصلب، لا سؤال، لكن يراقب الدفاعي تافه مملّ قليلا، حقا.
    Estas aulas são uma seca de merda. Pois são. Open Subtitles ـ لقد قُلت أن ذلك الصف اللعين مملّ جداً ـ أجل
    Pois, eu também. O centro comercial é uma seca. Open Subtitles نعم، وأنا أيضاً مركز التسوّق مملّ
    Ouve, rapaz. Tens de abrir os olhos. O teu tio é Chato. Open Subtitles اسمع أيها الفتى، يجب أن تفيق من غفلتك عمك مملّ، مملّ!
    Sabe o que é que vai ser um tédio? Open Subtitles حسناً، أتعرفين ما الذي سيصبح مملّ جداً؟
    Era como ver uma novela, mas era entediante, e não tinha controlo do volume. Open Subtitles وكأنّي كنت أشاهد مسلسل تلفازيّ مملّ بدون إمكانيّة التحكُّم في درجة الصوت.
    - Perfeitamente aborrecido! Tenho uma resposta! Tenho uma resposta! Open Subtitles مملّ جدا لقد حصلت على موافقة حصلت على موافقة
    Diziam: "Isto é muito aborrecido." TED كانوا يقولون : "هذا مملّ للغاية".
    Esse discurso todo foi aborrecido. Open Subtitles وهذا الحديث مملّ
    Porque isto é uma treta! É aborrecido. Open Subtitles .لأنّ هذا سيّئ , و مملّ
    É mais aborrecido que brutal. Open Subtitles مملّ أكثر من مثير.
    - Não, não! É tão aborrecido! Open Subtitles لالا إنه مملّ
    Sim, és aborrecido. Open Subtitles أجل، أنتَ مملّ
    Isto aqui é uma seca, Margot. Open Subtitles كل شيئ مملّ جداً هنا، مارجوت.
    Admite meu, tu és uma seca. Open Subtitles فلتعترف بالأمر يا رجل إنك مملّ!
    Estava a dizer-lhe que fazer campanha é uma seca e que se passa a vida em hotéis e aviões. Open Subtitles -و كنت أخبرها كيف أن طريق الحملة مملّ و... تعلم,كيف...
    Tudo que eu disse foi que eras um Chato. Open Subtitles كُلّ قُلتُ عنك كُنْتُ بأنّك كُنْتَ مملّ.
    Não foi por ser Chato e não ter interesse nas culturas do mundo. Open Subtitles وليس لأنني مملّ وغير مهتمٍّ بالثقافات العالمية؟
    Que tédio. Open Subtitles مملّ جدا.
    Dr. Leary, o seu produto é um tédio. Open Subtitles دكتور (ليري)، أجد منتجك مملّ.
    É tão entediante. Open Subtitles إنه لأمر مملّ للغاية!
    - Que entediante. Open Subtitles مملّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus