"مميتة" - Traduction Arabe en Portugais

    • morte
        
    • letais
        
    • fatais
        
    • mortal
        
    • mortíferas
        
    • mortífero
        
    • mortíferos
        
    • venenos mortais
        
    • é fatal
        
    • sangrento
        
    • letal
        
    • ser fatal
        
    Sobreviveste a um risco de morte, sob ameaça de tortura, e capturaste uma das assassinas mais esquivas do mundo. Open Subtitles نجوت من تجربة شبه مميتة تحت تأثير التعذيب و اعتقلت واحدة من أصعب القتلة إيجاداً في العالم
    Bem, estava no táxi, e o carro estava a vir na minha direcção, e sabes como dizem que a tua vida inteira passa-te pelos olhos numa experiência de quase morte? Open Subtitles لقد كنت في التاكسي والسيارة تتجه نحوي وتعلمون ما يُقال بأن حياتك كلها تمر أمام عينيك عندما تواجه تجربةً مميتة
    Eu quero partilhar com vocês um momento da minha vida quando a dor e a as feridas do racismo foram ambos letais e paralisantes para mim. TED أرغب في أن أشارككم إحدى اللحظات في حياتي حينما باتت آلام وجروح التمييز العنصري مميتة ومحبطة بالنسبة لي.
    Se a fórmula for composta da forma errada, os efeitos secundários podem ser letais. Open Subtitles أجري الصيغة بالطريقة الخاطئة و العوارض الجانبية قد تكون مميتة
    Obviamente, não foi fatal, mas, infelizmente, alguns destes efeitos adversos dos medicamentos podem ter reações fatais. TED من الواضح أنّ الأمر لم يكن قاتلا لكن لسوء الحظ بعض هذه الاستجابات السلبية للأدوية يمكن أن تكون مميتة.
    Sem eles, o vírus pode reativar de forma mortal. TED من دونهم ، فان الفيروس سيعود بصورة مميتة.
    Elas são as máquinas de guerraNmais mortíferas jamais criadas. Open Subtitles أنها أقوى آلات حرب مميتة تم صناعتها على الأطلاق
    Mas a desigualdade de condições existente nos dois hemisférios vai terminar num clímax mortífero. Open Subtitles لكن عدم التكافؤ المُعطى لنصفي الكرة الأرضية انتهى لذُروة مميتة.
    Não voa para fugir ao perigo, mas desfere coices mortíferos. Open Subtitles لا تتمكّن من الطيران للهرب من الخطر، لكن يمكنها أن تركل ركلة مميتة
    "Tenho tais venenos mortais, mas a lei de Mântua é a pena de morte, para quem as vender." Open Subtitles "لديّ عقاقير مميتة لكن قانون (مانتوا) يحكم بالإعدام على من يتداولها"
    A morte deu-se quando os agentes da Polícia do Colorado tentavam entregar um mandado. Open Subtitles اصبحت مميتة بعد ان حاول ضباط شرطة كولورادو ان ينفذوا مذكرة
    Mesmo que tenha a chave é inútil, como se tivesse à espera de uma sentença de morte. Open Subtitles هذا المفتاح لا يعني لي شيء ولا تعتبر هذه جريمة مميتة
    - Se este plano resultar... - Não é um plano. Deve ser uma sentença de morte para mim e para a minha laia. Open Subtitles إنها ليست بخطة, إنها جملة مميتة لي و لنوعي
    Ouviu-o que davam aos negros doses letais de Raios-X para que pudesse penetrar a pele? Open Subtitles لقد سمعت كان يُعتقد أنّ الزنوج تعرّضوا لجرعات شبه مميتة من الأشعة السيــــنية اخترقت جلــــــودهم.
    E que os pós são letais para os vermes e as cabras. Open Subtitles ـ أمي وما هي المساحيق التي تكون ! مميتة للديدان والذباب
    Mesmo que utilizemos armas não letais, assim que os barcos civis nos detectarem, comunicarão a nossa posição ao submarino. Open Subtitles ،حتى لو إستخدمنا الأسلحة الغير مميتة ،اللحظة التي ترانا فيها تلك القوارب المدنية سوف يعطون موقعنا إلى الغواصة
    Os efeitos secundários podem ser fatais. Open Subtitles الاثار الجانبية من المكن ان تكون مميتة حسنا ؟
    99% destes ferimentos cerebrais acabam por ser fatais. Open Subtitles 99 إلى 100 بالمئة من تلك الحالات إصابات دماغية تنتهي بحالة مميتة
    Mas o nível específico de radioactividade... é tão alto para alguém do Planeta Krypton, que esta substância é mortal. Open Subtitles جميل جدا لكن مستوى النشاط الأشعاعى المحدد عال جدا لأي شخص من كوكب كريبتون هذه المادة مميتة
    Chegou o exterminador. Ele traz nuvens mortíferas que nos destruirão a todos a não ser que trabalhemos juntos para o determos. Open Subtitles إن المبيد هنا، ومعه غيوم مميتة ستهلكنا جميعاً
    A avestruz australiana é o animal mais veloz do mundo com um pontapé mortífero. Open Subtitles النعامة الأسترالية هي أسرع نعامة و ركلتها مميتة
    Mas os mosquitos não são só irritantes, também são mortíferos. TED ولكنها ليست فقط مزعجة ولكنها مميتة أيضاً .
    - Tenho tais venenos mortais, mas a lei de Mântua é a pena de morte para quem os vender. Open Subtitles -لدي عقاقير مميتة ، لكن قانون (مانتوا) يحكم بالإعدام على من يتداولها
    - Dado o tamanho e o peso dela, é fatal. Open Subtitles بالنسبة لشخص بمثل حجمها و وزنها كانت جرعة مميتة
    lntermediários ,banqueiros, vendedores, pára-quedistas, a um ritmo cada vez mais sangrento. Open Subtitles بالتوفيق. المصرفيين, المظليين, بائعي السيارات أبناء المبذرين. الحرب السرية خلطت الرجال والأفكار في خطوةٍ مميتة.
    Um coração partido é letal, literalmente e em sentido figurado. TED حالات القلوب المكسورة هي مميتة بالمعنى الحرفي والمجازي للكلمة.
    Sim, mas com os seus problemas de saúde, a cirurgia pode ser fatal. Open Subtitles ولكن في حالتك المتقدمه هذه الجراحة ممكن ان تكون مميتة مهما كنت،الوثوق بمريض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus