"مناديل" - Traduction Arabe en Portugais

    • guardanapos
        
    • lenços
        
    • lenço
        
    • toalhetes
        
    • papel higiénico
        
    • toalhitas
        
    • toalha
        
    • pano
        
    • toalhas
        
    • toalhete
        
    Origamis de guardanapos fantásticos que surpreendem e encantam os convidados. Open Subtitles يصنع مناديل رائعة بفن الأوريغامي والتي تباغت وتبهج ضيوفه
    Assim, vemos Pranav a ir ao supermercado para comprar guardanapos de papel. TED وهنا نرى برناف ذاهباُ للبقالة وهو يتسوق بعض مناديل التجفيف
    Espero que tenhas lenços de papel, porque acabaste de dizer adeus à coisa mais fixe que já te aconteceu. Open Subtitles لذلك انا اتمنى ان تكون عندك مناديل كلينكس لانك للتو قلت لافضل شيئ حصل لك الى اللقاء
    Temos lápis, temos marcadores de mesa, temos bolsas, temos caixas de lenços. TED لدينا أقلام وأدوات لطاولة المائدة لدينا محافظ نقود وشنط يد وعلب مناديل.
    Terri, viste o meu lenço de bolso? Terri! Um lenço de bolso vai fazer-te pareceres o Ted Knight. Open Subtitles تعالوا إلى أرض المفارش تيري , هل رأيتي مناديل الجيب الخاصة بي تيري ؟ تيري ؟
    E se entornar alguma coisa, tenho toalhetes húmidos. Open Subtitles وإذا تسرب أي شيء، وسوف تعرف الذي حصل على مناديل مبللة لذلك. أو الكرة وصمة عار.
    Ver se há sempre papel higiénico nas casas de banho. Open Subtitles ستتأكد من وجود مناديل . دورة المياه على اللفافات
    Aposto que nesse dia precisou de um montão de toalhitas! Open Subtitles أراهن كنت في حاجة ككل مجموعة مناديل ذلك اليوم، هاه؟
    Falo sobre levá-lo a uma casa com jarros de flores na janela... e guardanapos na mesa. Open Subtitles إنني أتحدث عن أخذك إلى بيت فيه أصص الأزهار في النوافذ و مناديل على المنضدة
    E eu fiquei com gelado na cara toda, porque não havia guardanapos. Open Subtitles والآيس كريم يملأ وجهي، لم تكن هناك مناديل
    A noite passada estava a ensinar toda a gente a fazer de guardanapos uns... Open Subtitles ليلة أمس كانت تعلم كل الأشخاصِ كيف تحول مناديل المائده
    Hei, se importa de ir ao mercado para mim e comprar guardanapos azuis? Open Subtitles من فضلك ممكن تذهبي إلى السوق و تشتري لي بعض من مناديل الحفلات الزرقاء؟ الآن؟
    Não quero impressionar-te, mas são guardanapos de pano. Open Subtitles لا أريد التأثير فيكِ ولكن هذه مناديل ورقية
    É bom ter sais de cheiro prontos, uma caixa de lenços e um pouco de brandy. Open Subtitles الأفضل أن يكون عندك ملح للاٍستنشاق و علبة مناديل و رشفة براندى
    Ele é mal-educado. Põe uma caixa de lenços na mesa-de-cabeceira. Open Subtitles الرجل سيء الخُلق، تضعين علبة مناديل بجوار الفراش
    Se endireitas a roulotte de uma senhora que tenhas chateado, e andas aos pulinhos por outra senhora que tenhas chateado, a chata da tua mulher dá-te uma caixa de lenços de papel. Open Subtitles وقفزت من أجل سيدة أخرى قد أثرت غضبها فستعطيك زوجتك المزعجة علبة مناديل أعتقد أنّ ما من سبب منطقي لبطاقة الصراف الآلي
    Não sou aquele tipo de homem,que traz sempre consigo um pacote de lenços. Open Subtitles لست ذلك النوع من الرجال الذي يتجول و معه علبة مناديل
    Não há nada como essa primeira ecografia. Leva lenços. Open Subtitles .حضور الأشعة الصوتية لأول تجربة فريدة خذ معك مناديل
    Lembro-me que o mordomo havia trazido o café, mas eu queria um lenço limpo e subi até ao meu quarto. Open Subtitles أتذكر أن رئيس الخدم قد أحضر القهوه لكنى أردت مناديل نظيفه فذهبت للأعلى
    Se ele espirrar sequer, nós estaremos lá com um lenço e um par de algemas. Open Subtitles اذا عطس حتى سنكون هنالك مع مناديل واغلال
    Tenho toalhetes hipoalérgicos, cremes para erupções cutâneas, e fraldas super-absorventes. Open Subtitles حسناً، لقد أحضرت مناديل مُنظّفة للاطفال، كريم للتسلّخات، و حفّاظات شديدة الإمتصاص
    No último filme em que participei, faziam levar-me o papel higiénico. Open Subtitles آخر فيلم كنت فيه خلونى أجيب مناديل التواليت من عندى
    papel higiénico, toalha, toalha de cara, lençol de cima e de baixo. Open Subtitles مناديل حمام، منشفة، ومنشفة أيدي غطاء علوي وسفلي
    O nosso produto é um suporte para toalhas a $8,95. Open Subtitles منتجنا كان وراقة مناديل بعناها 8.95 دولار
    Passa-me um toalhete, por favor? Um chega. Open Subtitles هل تمانعين اعطائي مناديل , لو سمحتي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus