Se bem me lembro, a Xerife era mais fã de zombies. | Open Subtitles | بآخر مرّة على حسب علمي , كانت المأمورة مناصرة تماماً للموتى الأحياء |
Conheces um novo amigo, e és fã da mesma equipa? | Open Subtitles | حين تقابلين صديقا جديدا أنت مناصرة لهذا ؟ |
É muita honra. Eu sempre fui sua fã, desde pequena. | Open Subtitles | أنه شرف لي ، لقد كنت مناصرة لك عندما كنت برحلة النضوج. |
Não sabia que a tua namorada era fã dos Pistons. | Open Subtitles | لم أعلم أن خليلتك مناصرة لفريق "البيستونز" |
O mau feminismo — ou na realidade, um feminismo mais inclusivo — é um começo. | TED | مناصرة المرأة السيئة أو حتى شمولية هذه القضية هي نقطة البداية |
Agora és minha namorada, por isso... Tens que ser fã dos Bulls. | Open Subtitles | أنت خليلتي الآن لذا عليك أن تكوني مناصرة لفريق "البولز" |
Então porque não posso ser fã dos Pistons até nos tornarmos amigos, e depois mudo para os Bulls? | Open Subtitles | إذن لما لا يمكنني أن أكون مناصرة لـ "البيستونز" حتى نصبح أصدقاء و حينها أنتقل لـ "البولز" ؟ |
Lamento. Não podes ser fã dos Pistons. Eu proibo-o. | Open Subtitles | آسف لا يمكن أن تكوني مناصرة لـ "البيستونز" ، أنا أمنع ذلك |
Nada de sexo para ti, enquanto fores fã dos Pistons. | Open Subtitles | لا جنس لك طالما أنت مناصرة لـ "البيستونز" |
Fixe, fixe. Então agora és fã dos Pistons, Jess? | Open Subtitles | جيد ، جيد ، إذن أنت مناصرة لفريق "البيستونز" الآن (جيس) ؟ |
- Não é fã do Marky Mark? | Open Subtitles | - ليست مناصرة لـ( ماركي مارك ) ؟ |
Isto é verdade por muitas razões, mas primeiro e antes que tudo, digo isto porque há muito tempo atrás, roubaram-me a voz, e o feminismo ajudou-me a recuperar a minha voz. | TED | وهذا صحيح لأسباب عديدة، ولكن أولاً وقبل كل شيء، وأنا أقول هذا لأنه كان يا مكان ، حدث أن سرق مني صوتي، وساعدتني قضية مناصرة المرأة برجوع صوتي. |
Foi um espetáculo glorioso ver aquela estrela pop a abraçar abertamente o feminismo e a permitir que jovens mulheres e homens soubessem que ser feminista é algo para se celebrar. | TED | لقد كان مشهداً تمجيدياً نجمة البوب هذه بكل وضوح تبنت قضية مناصرة المرأة والسماح للنساء والشبان بأن يعرفوا بأن مناصرة المرأة شيء يستحق الاحتفال |
Vamos para além da crítica razoável e construtiva, e dissecamos o feminismo de qualquer mulher, desfazendo tudo até que não reste mais nada. | TED | لنذهب إلى ما هو وراء المنطق والنقد البناء ، لنحلل بدقة أي إمرأة مناصرة لقضايا المرأة نحللها بعمق حت لا يبقى شيء . |