"منافسينا" - Traduction Arabe en Portugais

    • concorrentes
        
    • concorrência
        
    • rivais
        
    • competidores
        
    O que se dizia na ocasião, é que os nossos concorrentes tinham construído novos edifícios para as novas tecnologias. TED وما يقولوه هؤلاء في هذه المناسبة هو أن على منافسينا تشييد مبان جديدة من أجل التكنولوجيا الجديدة.
    Somos melhores e mais dispostos que os concorrentes, assim podemos oferecer os preços mais baixos da cidade. Open Subtitles أعني نحن أنحف وأكثر جوعا من منافسينا الآخرين ولهذا يمكننا عرض السعر الأقل في المدينة
    A concorrência está atolada na ldade da Pedra... Open Subtitles في حين أن منافسينا غارقون في العصر الحجري
    Oh, isto é ótimo: dicas de destruição da nossa concorrência. Open Subtitles هذا رائع . معلومات للقضاء على كل منافسينا
    É consolador saber que, se lhes dermos tempo suficiente, até os nossos rivais mais perigosos podem tornar-se nos nossos maiores amigos. TED ومن المحفز لنا معرفة أنه بمرور الوقت الكافي يمكن ان يتحول أخطر منافسينا إلى أعز أصدقائنا.
    O que estou a tentar dizer-te, mano Pollux é que assim que tivermos os fundos governamentais para nos ajudar a livrar-nos dos nossos rivais, estaremos prontos. Open Subtitles من الحكومة لمساعدتنا وان نتخلص من منافسينا ثم نرجع نحن عندها ربما, فقط ربما, استطيع استرجاع وجهي
    Alguns dos nossos competidores ganham quase 500 mil dólares por ano. Open Subtitles بعض من أعلى منافسينا يكسبون ما يصل لنصف مليون سنوياً
    Vamos conhecer os nossos concorrentes do "Twenty-One" com o patrocínio de Geritol. Open Subtitles دعونا نقابل منافسينا لهذه الليلة جيرتول: أفضل دواء أمريكي يقدّم لكم برنامج 21
    É uma fábrica de tratamento de metano. Os nossos concorrentes falirão. Open Subtitles ذلك يتعلق بمصنع معالجة الميثان، سيضع منافسينا في مأزق
    Estive em várias reuniões com os nossos concorrentes Japoneses e Coreanos nos últimos meses, onde o único objectivo era combinar preços. Open Subtitles لقد حضرت عدة اجتماعات مع منافسينا اليابانيين والكوريين خلال الشهرين الأخيرين كان هدفها الوحيد تثبيت الأسعار
    Os nossos concorrentes aumentam na proporção que os seus trajes de banho diminuem. Open Subtitles منافسينا يدزهرون كلما صنعوا ملابس السباحة أصغر
    Se eu estivesse a negociar com concorrentes, porque ia eu chamá-lo para me se expor? Open Subtitles إن كنت أعمل صفقة سرية مع منافسينا, فلماذا أوظفك أنت لفضحي؟
    Pessoal. É suposto eles serem a nossa "concorrência". Open Subtitles يا شباب ، هؤلاء من المفترض أن يكونوا منافسينا ، لكن
    Eu disse que íamos enfurecer a concorrência. Open Subtitles لا عليك نحن بجانبك لقد قلت بأن منافسينا غاضبون منا.
    Muito bem, digamos que um médico receitava um medicamento da nossa concorrência. Open Subtitles حسناً، لنقل أن طبيباً يصف دواءاً من أحد منافسينا
    Não seremos minimizados, não importa o que diga a nossa concorrência! Open Subtitles لن نتهاون معك بغض النظر عن ما يقوله منافسينا
    Vamos sabotar as carruagens da concorrência. Open Subtitles نحن نأخذ من القطارات منافسينا.
    Será uma luta porque estão aqui todos os nossos rivais. Open Subtitles ستكون هناك معركة لان جميع منافسينا سيكونوا هنا
    São um pouco como os nossos antepassados, vocês e eu estamos neste auditório porque eliminámos os nossos rivais. Open Subtitles ومثل أسلافنا أنت وأنا .. وصلّنا أنفسنا إلى هذه القاعة من خلال إزالة منافسينا
    Esta manhã, ligaram-me os meus rivais da Brown Williamson. Open Subtitles هل تعلم ان هذا الصباح تلقيت اتصالا من منافسينا في براون وويليامسون
    Estavam nas reuniões durante o dia e à noite juntavam-se com os nossos competidores para arranjar forma de combinar os preços. Open Subtitles وكانوا يحضرون الاجتماعات العادية في النهار وفي الليل كانوا يجتمعون مع منافسينا ويعملون على طريقة تثبيت الاسعار
    Com uma identidade dinâmica e melhores técnicas de vendas, vamos sobrepor-nos aos nossos competidores e alcançamos o objectivo de crescimento. Open Subtitles أنا أعلم أنه إذا نحن يمكن أن تخلق هوية واضحة، ودينامية، جنبا إلى جنب مع تقنيات أفضل المبيعات، سنقوم سحب بسرعة قبل من منافسينا
    Desde que o promotor entusiasmado tirou meus competidores da jogada, Open Subtitles وبما أن المدّعى العام الجديد المتحمس اخرج جميع منافسينا من عملهم...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus