"منا ان" - Traduction Arabe en Portugais

    • que nós
        
    • que queria que
        
    Estás a dizer que nós pomos o dinheiro e tu ficas com os lucros. Open Subtitles أتطلب منا ان نوظف المال في المشروع لتكسب المال بعد أن يدر المشروع ربحاً ؟
    Está bem, Donna, o que queres que nós façamos? Open Subtitles كل شيء على مايرام.دونا ماذا تريدين منا ان نفعل؟
    Quereis que nós... levemos a sério tais opiniões? Open Subtitles أترغب منا ان نأخذ تلك الأفكار بعين الإعتبار؟
    Ele espera que nós usemos esses trilhos. Open Subtitles يتقوقعون منا ان نتخذ المسار علينا ان ناخذ الطريق الطويل
    Mas, Rico, você disse que queria que mostrassemos que não somos livres. Open Subtitles ولكن يا ريكو, لقد طلبت منا ان نبيّن لك اننا لسنا خائفون .
    - O que queria que fizéssemos? Open Subtitles -وماذا كنت تريدين منا ان نفعل؟
    Acho que ela quer que nós deixemos o malware seguir o seu curso. Open Subtitles اظن انها كانت تريد منا ان نترك البرمجيات الخبيثة تأخذ مجراها
    Porque é que desejas que nós continuemos com esta missão? Open Subtitles لماذا تود منا ان نباشر هذه المهمة ؟
    Ignorem-no. Que queres que nós façamos? Open Subtitles تجاهله ماذا تريد منا ان نفعل ؟
    Bobby, não podes esperar que nós te demos uma estória destas quando não à nada escrito nem existem provas. Open Subtitles بوبي ", لا يمكن ان تتوقع منا" ان نعطيك مثل هذه القصه عندما لا يوجد شئ يكتب ولا يوجد هناك حقائق..
    Não querem que nós cometamos erros. Open Subtitles أنت لا تريد منا ان نرتكب اي اخطاء
    A tua mãe vai chegar tarde mas quer que nós... Open Subtitles والدتك جائت متاخره ... وارادت منا ان
    Sim, Bishop quer que nós arranjamos pessoas influentes pessoas utéis. Open Subtitles نعم (بيشوب) يريد منا ان نتابع اكثر الناس اصحاب النفوذ ناس يستفاد منهم
    Isso aconteceu porque ele queria que nós víssemos. Open Subtitles و ذللك لانه اراد منا ان نراها
    Queres que nós te a ensinemos? Open Subtitles هل تريدي منا ان نريك الطريقة؟
    Carlo quer que nós os entretemos. Open Subtitles كارلو) يريد منا) ان نسليهم
    Isso foi o que queria que pensássemos. Open Subtitles هذا ما اردت منا ان نفكر فية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus