"منا يمكن" - Traduction Arabe en Portugais

    • de nós pode
        
    • todos podemos
        
    Uma de nós pode estar casada ou ter filhos. Open Subtitles واحد منا يمكن أن تكون متزوجة أو لديك أطفال.
    Um de nós pode ficar cá dentro se a fizer sentir melhor. Open Subtitles واحد منا يمكن أن يبقى في الداخل إذا كان هذا سوف يشعرك بالارتياح
    Se tivermos mais algum contacto físico, algum de nós pode morrer. Open Subtitles اذا قمنا بإحتكاك جسدي اكثر اعتقد ان واحداً منا يمكن ان يموت
    Há circunstâncias em que qualquer um de nós pode ser eliminado. Open Subtitles هناك ظروف من أجلها أي أحد منا يمكن أن يتم قتله.
    É a única coisa que todos podemos fazer. Open Subtitles ذلك كل أي منا يمكن أن يفعله.
    Creio que se os escritores de uma popular série de televisão americana conseguem safar-se com isto durante 40 anos, então, na verdade, qualquer um de nós pode. Open Subtitles اعتقد انه اذا الكتاب من شعبية المسلسل التلفزيوني الأمريكي يمكن أن تفلت من العقاب لمدة 40 عاما، ثم، في الحقيقة، أي واحد منا يمكن.
    Mas até o melhor de nós pode ser atacado por elas. Open Subtitles لا، ولكن حتى أفضل منا يمكن الحصول على مسروق من قبلهم.
    É tudo o que qualquer um de nós pode fazer, não é assim? Open Subtitles هذا هو كل شيء أي واحد منا يمكن أن تفعله، أليس كذلك؟
    Acho que nenhum de nós pode fazer mais nada. Open Subtitles لا أعتقد أن هناك الكثير أكثر منا يمكن القيام به
    É esse momento que eu procuro, o momento em que a criança percebe que o mundo ainda não está pronto. que uma forma espantosa de melhorar o mundo é através da tecnologia e que cada um de nós pode fazer parte dessa mudança. TED وهذه هي اللحظة التي أبحث عنها، حين يفهم الطفل أن العالم ليس جاهزاً بعد، وأنها طريقة رائعة بالفعل لجعل العالم جاهزاً عن طريق بناء التكنلوجيا وأن كل واحد منا يمكن أن يصبح جزءاً من هذا التغيير.
    O que cada um de nós pode fazer é perder o que já ganhou por egoísmo, estupidez e impaciência! Open Subtitles كلّ واحد منا يمكن أن يخسر اليوم ماقدربحهمنقبل، بسببالأنانية، الغباءونفاذالصبر!
    Pode ser forte mas dá para esticar. Um de nós pode se soltar. Open Subtitles فهي قوية لكن إذا واحد منا يمكن أن يرخي
    Qualquer um de nós pode ser o próximo. Open Subtitles أي واحد منا يمكن أن يكون القادم.
    Qualquer um de nós pode ser o próximo. Open Subtitles أي واحد منا يمكن أن يكون القادم.
    O que aprendi com a minha mãe alguns anos atrás foi este conceito de "o poder individual", que cada um de nós pode ser um potente agente de mudança e que juntos, somos uma força; que, se juntarmos as mãos, podemos mudar a situação e que nenhum problema é grande demais. TED ما تعلمته من والدتي منذ بضع سنوات كان مفهوم "قوة الفرد" بمعنى أن كل فرد منا يمكن أن يكون عامل التغيير القوي ومعاً، نحن قوة، أننا إذا اتحدنا، نستطيع تغيير الوضع ولا توجد مشكلة كبيرة جداً.
    Nenhuma de nós pode morrer! Open Subtitles لا أحد منا يمكن أن يموت
    Qual de nós pode ser isso? Open Subtitles أي واحد منا يمكن أن يكون ذلك؟
    Nem todos podemos ir ao verdadeiro Urkesh. Open Subtitles حسنا، ليس كل واحد منا يمكن أوركيش"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus