"منحوتة" - Traduction Arabe en Portugais

    • escultura
        
    • esculpida
        
    • esculpidas
        
    • esculpido
        
    • talhadas
        
    Tem sensores montados no topo de cada escultura que captam a distância a que estamos dela. TED وهناك أجهزة استشعار مثبتة على رأس كل منحوتة تلتقط كم أنت بعيد عنهم.
    Se olharem mais de perto, verão que toda esta obra de arte é feita a partir de uma peça de escultura. TED إذا نظرتم عن كثب أكثر، سوف تدركون أن هذا العمل الفني بأكمله هو منحوتة مكونة من قطعة واحدة.
    Foi aqui que percebi realmente que as minhas pernas podiam ser uma escultura de vestir. TED هنا فقط , شعرت بأني وصلت بأن رجلي ممكن أن تكون منحوتة تلبس
    Ela tinha feições muito direitas. Como se tivesse sido esculpida em madeira. Open Subtitles كانت لديها ملامح قوية وكأنها منحوتة بشكل مثالي
    E elas eram coisas maravilhosas mantidas escondidas durante mais de 3.000 anos em quatro câmaras esculpidas em rocha maciça. Open Subtitles ولقد كانت اشياءً رائعة بالفعل لقد ظلت مختفية لمدة ثلاثة آلاف عاما فى أربعة غرف منحوتة من الحجر الصلد
    Foi esculpido a partir do fémur de um santo com mil anos. Open Subtitles إنها منحوتة من عظم الفخذ لقديس عمرهُ الف سنة
    Joe Willie Namath, rasga através do campo as suas patilhas, um apogeu da escultura de cabelo. Open Subtitles جو ويلي نايمث يختال في الملعب وأطراف سوالف لحيته كأنها منحوتة نحتاً
    Gastou 30 000 numa escultura da Harriet Tubman enrolada à Gwyneth Paltrow. Open Subtitles أتعلم بأنه صرف 30 ألف دولار على منحوتة شمع لهاريت توبمان تعاشر قوينيث بالترو؟
    A escultura de gelo? Foi ideia da mãe dela. - E as pernas da Robin? Open Subtitles لا تقلق , فان منحوتة الثلج كانت فكرة والدتها
    Quando estávamos no Templo do Ar do Sul, fui atraída por uma velha escultura. Open Subtitles عندما كنا في معبد الهواء الجنوبي شد انتباهي منحوتة قديمة
    Estás sentado numa escultura de 80 mil dólares. Open Subtitles ربما لأنك تجلس على منحوتة بـ80 الف دولار
    Estou a tentar encontrar a minha irmã... e o Capitão tem uma certa escultura que me pode ajudar. Open Subtitles أحاول العثور على شقيقتي وأنت تملك منحوتة تساعدني في ذلك
    Estou a tentar encontrar a minha irmã... e o Capitão tem uma certa escultura que me pode ajudar. Open Subtitles أحاول العثور على شقيقتي وأنت تملك منحوتة تساعدني في ذلك
    Coloquem-na num museu de arte, e transforma-se-á numa escultura. TED إن وضعتها في متحف فني، تصير منحوتة.
    Estamos a procura desta imagem esculpida numa árvore. Open Subtitles نحن نبحث عن هذه الصورة منحوتة على شجرة
    Sim, tiveram uma crítica positiva esculpida no rabo do Tony. Open Subtitles نعم ، هناك الكثير من الآراء الإيجابية منحوتة في مؤخرة (توني)
    esculpida do coração de uma estrela quebrada. Open Subtitles منحوتة من قلب النجم الممزق
    Despidos de neve, os picos expõem as suas formas esculpidas. Open Subtitles عاريةمنالثلج، تحمل القمم أشكالاً منحوتة.
    As balas foram especialmente esculpidas. O comprimento, a largura. Open Subtitles إنّها منحوتة على نحوٍ خاص، الطول، والعرض.
    Haviam numerais romanos esculpidas no céu da boca, a qual é altamente simbólico. Open Subtitles كان هناك ارقام رومانية منحوتة على اسطح افواههم وهي ذات دلالات رمزية كبيرة
    Perfeitamente esculpido. Olha isto, meu. Open Subtitles منحوتة بإتقان, انظر إلى هذه يا صاح.
    [Capaz de elegância?] Três meses depois, fiz a minha primeira passagem de modelos para o Alexander McQueen com umas pernas de madeira de freixo, talhadas à mão. TED بعد ذلك بثلاثة أشهر, قمت بأول عرض أزياء لي للمصممة أليكسندر مكوين مرتدية أرجل خشبية منحوتة باليد مصنوعة من رماد صلب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus